Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kapatagan sa itaas ng bundok
top of the mountain
Ultimo aggiornamento 2021-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
itaas ng bundok
taas ng bundok
Ultimo aggiornamento 2023-07-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa wakas, narating din kita
narating
Ultimo aggiornamento 2020-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinulat rin niya ang
Ultimo aggiornamento 2020-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagkatapos ng ilang taon na hindi mabilang, sa wakas ay nagising siya. naalala niya ang lahat ng nangyari at namiss niya ang ate niya. nagpasya siyang mangisda para sa ilang pagkain ngunit may ibang lumabas sa tubig. sila ay isang floating being? o sila ay isang engkanto na walang pakpak. tinanong niya ang kanilang pangalan at sinabi nila "o! ako si paimon, salamat sa pagligtas sa akin!" pinagkakatiwalaan niya si paimon at sinabi niya sa kanila ang nangyari. si paimon ay nakinig at nagsabi "kaya ang sinusubukan mong sabihin ay nahulog ka dito mula sa ibang mundo, ngunit kapag nais mong
after a few uncountable years, he finally woke up. he remembered everything that happened and missed his sister. he decided to go fishing for some food but something else came out of the water. they were a floating being? or are they a fairy with no wings. he asked for their name and they said "oh! i'm paimon, thanks for saving me!" he trusted paimon and told them what happened. paimon listened and said "so what you are trying to say is that you fell here from another world, but when you wanted
Ultimo aggiornamento 2024-10-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta