Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sung
sung
Ultimo aggiornamento 2014-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sung sung
anyway
Ultimo aggiornamento 2023-12-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ki buda..
papansinon ka.
Ultimo aggiornamento 2016-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maa ki god
maaa ki god
Ultimo aggiornamento 2022-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sung roo kami.
sung kami roo.
Ultimo aggiornamento 2022-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta ki da mo
tao ta kimo, pinaumang kita
Ultimo aggiornamento 2021-06-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anni ki nagim?
Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bahala ki dhyan
not that we know
Ultimo aggiornamento 2021-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isama ki c jeppoy
i'm wit
Ultimo aggiornamento 2019-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang lala ki ng impo
what is the man of impo
Ultimo aggiornamento 2021-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi na ki na tinuloy
not continued
Ultimo aggiornamento 2022-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ki busy ka met kanayun ngamin
ki busy ka met kanayun ngamin
Ultimo aggiornamento 2021-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang kahulugan ng pangalan seul ki
what is the meaning of the name seul ki
Ultimo aggiornamento 2021-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sika ki kwa kasing dakkil ti redhorse
sika ki kwa kasing dakkil ti redhorse
Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
papa mahal na mahal po ki ta
i love you daddy happy christmas
Ultimo aggiornamento 2020-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sabhi ki mummy ko happy mother day
Ultimo aggiornamento 2021-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pwde mangligaw? mahal na ata ki ta
you are asleep too
Ultimo aggiornamento 2022-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
type akn sung ako san sa gensan nakay dasan si ana
Ultimo aggiornamento 2024-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: