Hai cercato la traduzione di tulo ng ulan galing sa butas na b... da Tagalog a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

tulo ng ulan galing sa butas na bubong

Inglese

some our old files is wet

Ultimo aggiornamento 2021-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tulo ng ulan galing sa bubong

Inglese

tumutulo ang bubong na gaking sa ulan

Ultimo aggiornamento 2024-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tulo ng ulan sa bubong

Inglese

rain drops on the roof

Ultimo aggiornamento 2019-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

butas na bubong

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tumatagos ang ilaw sa butas na bubong

Inglese

perforated

Ultimo aggiornamento 2022-06-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tulo ng ulan sa bubong dahil sa butas

Inglese

tulo ng ulan

Ultimo aggiornamento 2023-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tulo ng tubig galing sa aircon

Inglese

tulo sa aircon

Ultimo aggiornamento 2022-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tulo ng ulan sa kisame

Inglese

rain drops on the ceiling

Ultimo aggiornamento 2020-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tulo ng tubig galing sa aircon ay naipon

Inglese

water dripping from the aircon

Ultimo aggiornamento 2021-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pansahod sa tulo ng ulan

Inglese

pansahod sa tulo ng ulan

Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tulo ng tubig galing sa aircon naipon sa sahuran kaya magkaroon ito ng bigat, dahil luma na ang nakakabit na tornilyo bumigay at nalaglag

Inglese

water dripping from the aircon

Ultimo aggiornamento 2021-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nais ko po iparating sa inyon butihin opesina na sa oras na 2202hr at sa petsa na sept 26 2023 sa kasagsagan ng ulan ay nakita ko po na malakas ang tubig napasok sa baraks ng mga driver sa kadahilanan na ito po ay nadaloy sa galing sa

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

rainy day payapa naman ang araw na iyon at maaraw. pero bandang tanghali ay umulan ng malakas. patuloy ang daloy ng ulan mula sa alolod ng bubong ng bahay. mabilis na tumakbo ang dalawang bata dahil naabutan na sila ng ulan. hindi nila inaasahan na uulan kayat wala silang dalang payong galing sa paaralan. samantala ang matandang babae naman na may ari ng bahay na may pahingan ay mahimbing na natutulog. tila pinapatulog siya ng mahimbing ng pagbagsak ng patak ng ulan mula sa bubong ng baha

Inglese

rainy day payapa naman ang araw na iyon at maaraw. pero bandang tanghali ay umulan ng malakas. patuloy ang daloy ng ulan mula sa alolod ng bubong ng bahay. mabilis na tumakbo ang dalawang bata dahil naabutan na sila ng ulan. hindi nila inaasahan na uulan kayat wala silang dalang payong galing sa paaralan. samantala ang matandang babae naman na may ari ng bahay na may pahingan ay mahimbing na natutulog. tila pinapatulog siya ng mahimbing ng pagbagsak ng patak ng ulan mula sa bubong ng bahay nila. dumating ang kanyang asawa mula sa trabaho nito. ginising nito ang asawa saka nito kinamusta. samantala ang dalawang bata ay naka kita ng bahay na mayroong waiting shade. minabuti nilang magpahinga doon upang hindi tuluyan mabasa at magpatila na lamang ng ulan. natakot din sila sa lakas ng kulog at kidlat dahil sa malakas na ulan. matapos makaluto ng hapunan ng matandang babae ay handa na silang kumain ng makita nilang mag-asawa mula sa bintana nila ang dalawang batang mahimbing na natutulog sa waiting shades nila at tila basang basa. naisipan nilang pasilungin ito at pahigopin ng mainit na sabaw na bagong luto niya. na sinangayonan naman ng kanyang asawa.

Ultimo aggiornamento 2020-10-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

the rice myth sappia ang diyosa noong unang panahon, nagkaroon ng taggutom sa bohol. ang mga tao ay lumalapit sa diyosa ng awa na si sappia upang humingi ng pagkain. naawa si sappia sa kanila kaya't bumaba siya sa lupa. ang buong lupa ay kulay putik at tuyo. ang mahabang tagtuyot ay nag-iwan ng lupa na tuyo. tanging ang pinakamatitibay na damo lamang ang nakaligtas sa mahabang buwan ng walang-ulan, at marami nang namamatay sa gutom. nahabag ang puso ni sappia. inilantad niya ang kanyang dibdib at pigil-pigilang pumatak ng gatas sa bawat tuyong tainga ng damo. nilabas niya ang kanyang gatas mula sa isang dibdib, tapos mula sa kabila, pero saka naubusan. may ilang damo pa na walang laman sa kanilang tainga. ipinagdasal niya ang langit na magbigay pa ng gatas, pero nang pigilin niya ang kanyang dibdib muli, tila pulang patak na lamang ang lumabas sa natitirang walang bunga. pagkatapos ibigay ang kanyang dugo, yumukod siya at bulong, "oh mga halaman, magbunga kayo nang sagana at pakainin niyo ang aking nagugutom na mga tao." matapos sabihin ito, biglang nawala si sappia mula sa lupa. siya ay bumalik sa langit kung saan araw-araw niyang pinanonood ang mga walang kabuluhang damong nagiging mabigat sa mga butil. siya ay tumitingin habang ang nagugutom na mga tao ay nagtitipon ng mga hinog na tangkay. sa pagmamasa ng ani ng mga tao, ang karamihan ng butil ay puting-maid. ito ay mula sa mga taingang pinuno ng gatas ni sappia. may mga butil naman na pula, ito ay galing sa mga taingang pinuno ng kanyang dugo. subalit pula man o puti, niluluto ng mga tao ang mga butil, at masarap itong kainin, at higit sa lahat, ito ay nagbigay sa kanila ng lakas. nagtago sila ng ilang butil ng mga buto upang itanim sa pagdating ng ulan. mula sa mga buto ay nagbunga nang sagana. mula sa kanyang tahanan sa langit, nagdiwang si sappia kasama ang mga tao. ang bigas na ito ay naging regalo niya sa mga nagugutom na tao ng bohol, ito ang tinatawag natin ngayon na bigas. kaya't, ang alamat ni sappia, ang diyosa ng awa at ang paglikha ng bigas, patuloy na ipinapasa sa bawat henerasyon sa bohol. ang alamat ng awa ni sappia at ang paglikha ng bigas ay isang paalala ng tapang at kagandahang-loob ng mga tao, at kung paano sa panahon ng matinding pangangailangan, ang tulong at pag-aalaga ay maaaring mula sa pinakamalayong pinanggagalingan. ang alamat ni sappia at ang paglikha ng bigas ay isang pinahahalagahang bahagi ng kulturang bohol, nagdiriwang ng kapangyarihan ng awa at kung paano ito nagbibigay-sustansya.

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-01-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,634,946 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK