Hai cercato la traduzione di tunay ka kung magmahal sa iyong k... da Tagalog a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

tunay ka kung magmahal sa iyong kapwa

Inglese

sagad kong magmahal

Ultimo aggiornamento 2023-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa iyong kapwa

Inglese

do not judge your neighbor be kind to your

Ultimo aggiornamento 2023-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

maging mabait sa iyong kapwa

Inglese

be kind to your

Ultimo aggiornamento 2023-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

huwag kang manghusga sa iyong kapwa

Inglese

do not judge your neighbor

Ultimo aggiornamento 2021-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

dahil kung meron kang disiplina sa sarili, meron ka din disiplina sa iyong kapwa at kapaligiran

Inglese

because if you have self -discipline, you also have discipline in your neighbor and environment

Ultimo aggiornamento 2021-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mahalin mo ang iyong kapwa gaya ng sa iyong sarili

Inglese

mahalin mo ang iyong kapwa

Ultimo aggiornamento 2024-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ibigin mo ang iyong kapwa gaya ng pag ibig mo sa iyong sarili

Inglese

love one another

Ultimo aggiornamento 2021-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mahalin mo ang iyong kapwa tulad ng pagmamahal mo sa iyong sarili

Inglese

this simple yet profound verse from the gospel of matthew speaks volumes about the essence of global citizenship. it transcends geographical boundaries and calls us to see every individual, regardless of their background or location, as our neighbor.

Ultimo aggiornamento 2024-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tunay at tapat na kaibigan. tunay ka kung magmahal ng mga malalapit sa iyo, at hinding hindi mo sila pinapabayaan. walang iwana, ika nga. sobrang swerte ng mga taong nakakakilala sa'yo.

Inglese

true and loyal friend. you really love those close to you, and you never neglect them. there is nothing left, that is. people who know you are very lucky.

Ultimo aggiornamento 2021-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

iibigin mo ang panginoon mong dios ng buong puso, at ng buong kaluluwa, at ng buong pag-iisip. ito ang una at dakilang utos. at ang pangalawa ay katulad nito, iibigin mo ang iyong kapwa sa iyong sarili ”

Inglese

thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. this is the first and great commandment. and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour thyself”

Ultimo aggiornamento 2021-05-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,037,332,545 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK