Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jan nakayo
jan kayo
Ultimo aggiornamento 2020-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mikit nakayo
mikit nakayu?
Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
done to vote
done to vote
Ultimo aggiornamento 2022-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
naka pag concert nakayo dito
have you ever been here?
Ultimo aggiornamento 2020-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iok po baka inaantok napo kayo matolog nakayo
ok po baka inaantok napo kayo matolog nakayo
Ultimo aggiornamento 2022-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
is vote buying real
is vote buying for real
Ultimo aggiornamento 2024-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vote ako sa kanila
i'm a bottle to them.
Ultimo aggiornamento 2023-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my vote has been casted
cast your vote
Ultimo aggiornamento 2022-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si papa vote kay ate didang
si papa vote kay ate didang
Ultimo aggiornamento 2021-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have caste my vote today
i have caste my vote today
Ultimo aggiornamento 2023-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dahil kung wala sila wala kayong vote
because if they don’t
Ultimo aggiornamento 2021-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vote straight vote wisely vote budots party
vote straight vote wisely vote bdots party
Ultimo aggiornamento 2023-11-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a vote for me is a vote for you, vote me to represent you.
a vote for me is a vote for you, vote me to represent you.
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sorry ma salahat nang nagawa ko sa innyo pasen sya nakayo ma alam kong nagagalit ka saamin pero nararamdaman ko namahal nyo ko at tinuturuan mo kami na hinde gumawa ng masama
ma pasensya nakayo kung napapasakit ko yung puso mo
Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
panyitak mabuktut ampong manga landi pero mumuna nalang malandi atin pang nilwal anal karela ali yan marinee savage same nakayo maglinis kahit kahit bulgar na ung bulk u atchaka ala kang gamitang cp nung alikayu menako
kapampabgan
Ultimo aggiornamento 2021-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agyaman kami ti amin nga gaget, anos kay sakripisyom.ta nanipud sipud han nakam binaybay an.sapay kuma ta ikkan nakayo pay kan mama ni apo ti ado nga biag
agyaman kami ti amin nga gaget,anos kan sakripisyom.ta nanipud sipud han nakam binaybay an.sapay kuma ta ikkan nakayo pay kan mama ni apo ti ado nga biag
Ultimo aggiornamento 2021-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako ang nagmamahal at sumusuporta sa kanila. i vote them straight without doubt cause i know that they are friendship and also have a good management into our society
i'm the one who love and support from them. i vote them straight without doubt cause i know that they are friendship and also have a good managing into our society
Ultimo aggiornamento 2021-12-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
hi my name si shaira.puwede batayo magingcmag kaibigan,yay salamat,anongapala pangalan mo wow magandang pangalan.aalis nakayo?ah sige mag iingat ka hanggang sa muli paalam
hi thank you shaira. can you stand up to be my friend, yay thank you, what's your name wow good name. are you leaving? ah go ahead be careful until again goodbye
Ultimo aggiornamento 2021-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ilocano ako, from ilocos sur, but my vote is for leni! 💯 anya bbm, tatta ka man lang agparangen gapo ta eleksyon manen? lul. awan mangabak nga agtatakaw!!
ilocano ako, from ilocos sur, but my vote is for leni! 💯 anya bbm, tatta ka man lang agparangen gapo ta eleksyon manen? lul. awan mangabak nga agtatakaw!! #leniforpresident2022 #letlenilead2022
Ultimo aggiornamento 2021-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: