Hai cercato la traduzione di wag agawin ang asawa ng may asawa da Tagalog a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

English

Informazioni

Tagalog

wag agawin ang asawa ng may asawa

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

wag agawin ang asawa

Inglese

aagawin ang asawa

Ultimo aggiornamento 2020-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

teacher pumapatol sa asawa ng may asawa?

Inglese

english word for this word

Ultimo aggiornamento 2023-04-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

katayuan ng may - asawa

Inglese

maretime status

Ultimo aggiornamento 2023-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang sama kung babae pumatul ako ng may asawa

Inglese

it is bad if a woman beats her husband

Ultimo aggiornamento 2021-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang asawa ng aking pinsan

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano english ng may asawa kanaba

Inglese

ano english ng may asawa kanaba

Ultimo aggiornamento 2020-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang asawa ng kwentong paliguan ang kwento

Inglese

in the days of king arthur, the wife of bath begins, the isle of britain was full of fairies and elves. now, those creatures are gone because their spots have been taken by the friars and other mendicants that seem to fill every nook and cranny of the isle. and though the friars rape women, just as the incubi did in the days of the fairies, the friars only cause women dishonor—the incubi always got them pregnant. in arthur’s court, however, a young, lusty knight comes across a beautiful young maiden one day. overcome by lust and his sense of his own power, he rapes her. the court is scandalized by the crime and decrees that the knight should be put to death by decapitation. however, arthur’s queen and other ladies of the court intercede on his behalf and ask the king to give him one chance to save his own life. arthur, wisely obedient to wifely counsel, grants their request. the queen presents the knight with the following challenge: if, within one year, he can discover what women want most in the world and report his findings back to the court, he will keep his life. if he cannot find the answer to the queen’s question, or if his answer is wrong, he will lose his head. video sparknotes: homer's the odyssey summary the knight sets forth in sorrow. he roams throughout the country, posing the question to every woman he meets. to the knight’s dismay, nearly every one of them answers differently. some claim that women love money best, some honor, some jolliness, some looks, some sex, some remarriage, some flattery, and some say that women most want to be free to do as they wish. finally, says the wife, some say that women most want to be considered discreet and secretive, although she argues that such an answer is clearly untrue, since no woman can keep a secret. as proof, she retells ovid’s story of midas. midas had two ass’s ears growing under his hair, which he concealed from everybody except his wife, whom he begged not to disclose his secret. she swore she would not, but the secret burned so much inside her that she ran down to a marsh and whispered her husband’s secret to the water. the wife then says that if her listeners would like to hear how the tale ends, they should read ovid. she returns to her story of the knight. when his day of judgment draws near, the knight sorrowfully heads for home. as he rides near a forest, he sees a large group of women dancing and decides to approach them to ask his question. but as he approaches, the group vanishes, and all he can see is an ugly old woman. the woman asks if she can be of help, and the knight explains his predicament and promises to reward her if she can help him. the woman tells the knight that he must pledge himself to her in return for her help, and the knight, having no options left, gladly consents. she then guarantees that his life will be saved. the knight and the old woman travel together to the court, where, in front of a large audience, the knight tells the queen the answer with which the old woman supplied him: what women most desire is to be in charge of their husbands and lovers. the women agree resoundingly that this is the answer, and the queen spares the knight’s life. the old hag comes forth and publicly asks the knight to marry her. the knight cries out in horror. he begs her to take his material possessions rather than his body, but she refuses to yield, and in the end he is forced to consent. the two are married in a small, private wedding and go to bed together the same night. throughout the entire ordeal, the knight remains miserable. while in bed, the loathsome hag asks the knight why he is so sad. he replies that he could hardly bear the shame of having such an ugly, lowborn wife. she does not take offense at the insult, but calmly asks him whether real “gentillesse,” or noble character, can be hereditary (1109). there have been sons of noble fathers, she argues, who were shameful and villainous, though they shared the same blood. her family may be poor, but real poverty lies in covetousness, and real riches lie in having little and wanting nothing. she offers the knight a choice: either he can have her be ugly but loyal and good, or he can have her young and fair but also coquettish and unfaithful. the knight ponders in silence. finally, he replies that he would rather trust her judgment, and he asks her to choose whatever she thinks best. because the knight’s answer gave the woman what she most desired, the authority to choose for herself, she becomes both beautiful and good. the two have a long, happy marriage, and the woman becomes completely obedient to her husband. the wife of bath concludes with a plea that jesus christ send all women husbands who are young, meek, and fresh in bed, and the grace to outlive their husbands

Ultimo aggiornamento 2020-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag mong iimbutin ang asawa ng iyong kapuwa

Inglese

you shall not covet your neighbor's goods

Ultimo aggiornamento 2022-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

namatayan ang asawa ng aking sister inlaw

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kaano- ano ko ang asawa ng kapatid ng aswa ko

Inglese

how about my wife's spouse's wife?

Ultimo aggiornamento 2018-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang pagiging muslim nilulugar sa tama hindi yung laladi ka ng may asawa ng may asawa bakit tigang kaba kaya ka naki sawsaw ilugar mo pagiging muslim mo

Inglese

ang pagiging muslim inilulugar sa tama

Ultimo aggiornamento 2021-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ayaw ko mag mahal ng may asawa kasi ayaw ko maka sera ng may pamilya in english

Inglese

hindi ko mag mahal ng may asawa kasi ayaw ko maka sera ng may pamilya in english

Ultimo aggiornamento 2022-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

apat na buwan itong na estambay sa police station dahil sa penasang kaso ng asawa ng may ari

Inglese

he spent four months stambay at the police station due to the criminal case of the owner's wife

Ultimo aggiornamento 2021-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

na deposit ang motor dahil sa aksisdente tapus ang my ari ay na matay pagkatapus ng 4 na buwan pa ito na stambay sa police station dahil sa penansang kaso ng asawa ng may ari at mg aapat na buwan naring itong overdue.

Inglese

that the motor was deposited due to the accident after my owner died after 4 more months of taking it and it was also overdue for four months.

Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 37
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag mo akong idamay sa chat nyo nanahimik.ako sa bahay kung dalawa kayo mag kaaway wag kayo mang damay ng ibang tao diko nga. pinapakialaman ang buhay mo tas sakin papakialaman mo sino kaya mas makitid ang utak baka mas makitid ang utak mo bwesit ka. wag ka manira ng may pamilya mag hanap ka ng malalandi mo madami jan lalaki sa tabitabi yung single yung hanapin mo wag yung may asawa na. wag ka manira ganyan ka na talaga ka despirada sa sarili mahiya ka. naman sa. mga pinagsasabi mo maka pag sabi

Inglese

don't leave me in your chat quietly. i'm at home if you are two enemies, don't make someone else feel sorry for you. your life is being tampered with by me you will be tampering with who so the narrower the brain maybe the narrower your brain will be. wag ka manira ng may pamilya mag hanap ka ng malalandi mo madami jan lalaki sa tabitabi yung single yung hanapin mo wag yung may asawa na. wag ka manira ganyan ka na talaga ka despirada sa sarili mahiya ka. naman sa. mga pinagasabi mo

Ultimo aggiornamento 2022-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ano ang kahulugan ng pagiging binded sa pamamagitan ng isang piraso ng papel kapag ito ay aktwal na ruining ang iyong buong buhay? pinawawalang - bisa ng diborsyo ang kasal, samakatuwid, binibigyan ang mga mag - asawa ng kalayaang magpakasal muli at makatakas mula sa isang hindi masayang relasyon. dapat gawing legal ang divorce sa pilipinas. kung nais umusad ng bansa, kailangang harapin nito ang mga realidad ng buhay may asawa at pamilya ng mga pilipino sa pilipinas. let 's give other people another chance to live life with thei.

Inglese

what is the sense of being binded by a piece of paper when it is actually ruining your whole life? divorce nullifies marriage, therefore, giving couples the freedom to remarry and to escape from an unhappy relationship. divorce should be legalized in the philippines. if the country wants to move forward, it has to confront the realities of marital and family life of filipinos in the philippines. let’s give other people another chance to live life with thei

Ultimo aggiornamento 2022-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,492,406 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK