Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wala pang kumuha ng dokumento
Ultimo aggiornamento 2020-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kumuha ng dokumento
obtain documents
Ultimo aggiornamento 2016-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kumuha ng dokumento sa munisipyo
Ultimo aggiornamento 2024-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kumuha ng dokumento in past tense
kumuha nang dokumento
Ultimo aggiornamento 2024-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kumuha ng pang tambak
get some money
Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala pang
Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala naman syang sinabi kung sino ang pwede kumuha ng dokumento pag wala sya.
webster dictionary
Ultimo aggiornamento 2016-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala akong oras para kumuha ng iba pang estudyante.
i don't have time to take any more pupils.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kumuha ng tubig pang dilig
english
Ultimo aggiornamento 2021-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala pang abroad
overseas
Ultimo aggiornamento 2024-05-05
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
wala pang nakakaalam.
nobody knows yet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
na wala pang benefeciaries
that nothing yet
Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ako na wala pang cellphone
ako noon na wala pa cellphone ay halos wala pa masyadong iisip na problema nag laro pa sa mga bata
Ultimo aggiornamento 2023-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala pang nanliligaw sa'kin
english
Ultimo aggiornamento 2023-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wala pang tulog simula kagabi
wala pang tulog simula pa kagabi
Ultimo aggiornamento 2022-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: