Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ano bang sakit mo
what is your pain in english
Ultimo aggiornamento 2020-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sakit mo
what is your illness
Ultimo aggiornamento 2022-02-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ang sakit mo
what is your pain
Ultimo aggiornamento 2022-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anong sakit mo
what's wrong with you in english
Ultimo aggiornamento 2023-10-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ang sakit mo magsalita
you are too ill to speak
Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ramdam ko ang sakit mo
i feel your pain
Ultimo aggiornamento 2023-04-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ang sakit mo naman mahalin
Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dear tadhana ang sakit mo magbiro
dear destiny your pain is joking
Ultimo aggiornamento 2022-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magaling ka na ba sa sakit mo?
are you okay with your illness?
Ultimo aggiornamento 2020-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sana mawala na sakit mo in emglish
Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang sakit mo naman magsalita in english
sakit mo naman magsalita
Ultimo aggiornamento 2023-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yung totoo , ano po kaylangan nyo sakin!
yung totoo, ano po kaylangan nyo sakin!
Ultimo aggiornamento 2020-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bigyan kita ng halik para mawala ung sakit mo
ok sege
Ultimo aggiornamento 2020-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may tumutunog sa loob ng tiyan ano sakit kaya yun?
there is a sound inside the stomach what is that pain?
Ultimo aggiornamento 2021-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sakit mo pala mag mahal lahat nalang ginawa ko hindi mo pinahalagaan
sakit mo pala mag mahal lahat nalang ginawa ko hindi mo pinahalagaan
Ultimo aggiornamento 2023-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hindi ka pa nga magaling sa sakit mo tapos naghahanap kapa ulit ng nakakasakit mo
you have never been cured of your illn
Ultimo aggiornamento 2020-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang manhid mo kausap kita lage ilang buwan na. malamang maaattach ako sayo. sakit sakit mo mahalin
Ultimo aggiornamento 2024-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hæn næh urayem ah kaskarina aya ado pay agur uray ditoy apay aya adda sakit mo ken saan mo maitugt dayjay mahal nga id no kaspagarigan
hæn næh urayem ah kaskarina aya ado pay agur uray ditoy apay aya adda sakit mo ken saan mo maitugt dayjay mahal nga id no kaspagarigan
Ultimo aggiornamento 2023-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tagalog-kapampangan translaala nkung dimdam keka nung e "tabalu, bahala ka" e dka nman antinjan nang buri mu tlga.nuko sakit mo buri .... tor
tagalog-kapampangan translaala nkung dimdam keka nung e "tabalu,bahala ka" e dka nman antinjan nang buri mu tlga.nuko sakit mo buri....tor
Ultimo aggiornamento 2015-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sumro man ngata ta kinasniper mon👀👀👀..ta ividvideo nk pay ngayam nga agdigdigusen..nabayag mo nga aramiden su nga natured ka..sipsiputam latta ta panagdidusgos kon..amammo ka🖕🖕🖕haan nga maramid ti sabali nu di nga sika nga karrubba...idulin mo nga nalaing ta cp nga inusar mo ta malasin ko ata...paxenxa ta nu mapatunayak lang nga sika..ipaylibot ka nga lamolamo😡😡😡😡tandaan ata..nu makaottog ka pagpapasam latta ni baket mon ah gago ta madi mayramraman nga maybabain dagita pinutot mo nu madamag da aramid mo letche😡😡😡sakit nga madi maagasan ta sakit mo animal😡😡😡manyakis
Ultimo aggiornamento 2020-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: