Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at tumakbo si felipeng patungo sa kaniya, at napakinggan niyang binabasa si isaias na propeta, at sinabi, nauunawa mo baga ang binabasa mo?
filippo corse innanzi e, udito che leggeva il profeta isaia, gli disse: «capisci quello che stai leggendo?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
napakinggan ni pashur, na anak ni immer, na saserdote, na siyang pangulong pinuno sa bahay ng panginoon, si jeremias na nanghuhula ng mga bagay na ito.
pascùr figlio di immèr, sacerdote e sovrintendente-capo del tempio, udì geremia predire tutte queste cose
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paano nga silang magsisitawag doon sa hindi nila sinampalatayanan? at paano silang magsisisampalataya sa kaniya na hindi nila napakinggan? at paano silang mangakikinig na walang tagapangaral?
ora, come potranno invocarlo senza aver prima creduto in lui? e come potranno credere, senza averne sentito parlare? e come potranno sentirne parlare senza uno che lo annunzi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at aking napakinggan ang lalaking nakapanamit ng kayong lino, na nasa ibabaw ng tubig ng ilog, nang kaniyang itaas ang kaniyang kanan at kaniyang kaliwang kamay sa langit, at sumumpa sa pamamagitan ng nabubuhay magpakailan man na magiging sa isang panahon, mga panahon, at kalahati ng isang panahon; at pagka kanilang natapos na mapagputol-putol ang kapangyarihan ng banal na bayan, ang lahat na bagay na ito ay matatapos.
udii l'uomo vestito di lino, che era sulle acque del fiume, il quale, alzate la destra e la sinistra al cielo, giurò per colui che vive in eterno che tutte queste cose si sarebbero compiute fra un tempo, tempi e la metà di un tempo, quando sarebbe finito colui che dissipa le forze del popolo santo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: