Hai cercato la traduzione di papataying da Tagalog a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Italian

Informazioni

Tagalog

papataying

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Italiano

Informazioni

Tagalog

sinomang makiapid sa isang hayop ay papataying walang pagsala.

Italiano

colui che offre un sacrificio agli dei, oltre al solo signore, sarà votato allo sterminio

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ang sumakit sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, ay papataying walang pagsala.

Italiano

colui che percuote suo padre o sua madre sarà messo a morte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

walang itinalaga na itatalaga ng mga tao, ay matutubos: papataying walang pagsala.

Italiano

nessuna persona votata allo sterminio potrà essere riscattata; dovrà essere messa a morte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang sumakit sa isang tao, na ano pa't mamatay ay papataying walang pagsala.

Italiano

colui che colpisce un uomo causandone la morte, sarà messo a morte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ang magnakaw ng isang tao, at ipagbili, o masumpungan sa kaniyang kamay, ay papataying walang pagsala.

Italiano

colui che rapisce un uomo e lo vende, se lo si trova ancora in mano a lui, sarà messo a morte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ang lumapastangan sa pangalan ng panginoon ay papataying walang pagsala; walang pagsalang pagbabatuhanan siya ng buong kapisanan: maging taga ibang lupa o maging tubo sa lupain, ay papatayin pagka lumapastangan sa pangalan ng panginoon.

Italiano

chi bestemmia il nome del signore dovrà essere messo a morte: tutta la comunità lo dovrà lapidare. straniero o nativo del paese, se ha bestemmiato il nome del signore, sarà messo a morte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

bukod dito'y sasabihin mo rin sa mga anak ni israel, sinomang tao sa mga anak ni israel, o sa mga taga ibang bayan na nakikipamayan sa israel, na magbigay ng kaniyang binhi kay moloch; ay papataying walang pagsala; siya'y babatuhin ng mga bato ng mga tao ng lupain.

Italiano

«dirai agli israeliti: chiunque tra gli israeliti o tra i forestieri che soggiornano in israele darà qualcuno dei suoi figli a moloch, dovrà essere messo a morte; il popolo del paese lo lapiderà

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,165,938 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK