Hai cercato la traduzione di pwede ba akong manligaw sayo da Tagalog a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Italian

Informazioni

Tagalog

pwede ba akong manligaw sayo

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Italiano

Informazioni

Tagalog

pwede ba manligaw

Italiano

puoi indurre in errore

Ultimo aggiornamento 2023-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

pwede ba makipagkaibigan sayo

Italiano

can you make friends

Ultimo aggiornamento 2020-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pwede ba

Italiano

pwede ba

Ultimo aggiornamento 2021-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pwede ba ako gumala

Italiano

english

Ultimo aggiornamento 2024-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pwede ba tulungan mo ako

Italiano

pwede mo ba akong tulungan

Ultimo aggiornamento 2022-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pwede ba kitang ligawan?

Italiano

possiamo farti piacere

Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng panginoon, sinong gumawa ng bibig ng tao? o sinong gumawa ng pipi, o bingi, o may paningin, o bulag sa tao? hindi ba akong panginoon?

Italiano

il signore gli disse: «chi ha dato una bocca all'uomo o chi lo rende muto o sordo, veggente o cieco? non sono forse io, il signore

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nang magkagayo'y pinisan ng hari sa israel ang mga propeta na may apat na raang lalake, at nagsabi sa kanila, yayaon ba akong laban sa ramoth-galaad upang bumaka, o uurong ako? at sinabi nila, umahon ka: sapagka't ibibigay ng panginoon sa kamay ng hari.

Italiano

il re di israele radunò i profeti, in numero di circa quattrocento, e domandò loro: «devo muovere contro ramot di gàlaad oppure devo rinunziarvi?». risposero: «attaccala; il signore la metterà nelle mani del re»

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,665,265 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK