Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ni serug, ni regan, ni paleg, ni heber, ni selah,
figlio di seruk, figlio di ragau, figlio di falek, figlio di eber, figlio di sala
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
didinggin ng dios, at paghihigantihan sila, siyang tumatahan ng una. (selah)
mi salva, mi dà pace da coloro che mi combattono: sono tanti i miei avversari
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maluwalhating mga bagay ang sinalita tungkol sa iyo, oh bayan ng dios. (selah)
di te si dicono cose stupende, città di dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagliligtas ay ukol sa panginoon: sumaiyong bayan nawa ang iyong pagpapala. (selah)
sorgi, signore, salvami, dio mio. hai spezzato i denti ai peccatori
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)
hai scosso la terra, l'hai squarciata, risana le sue fratture, perché crolla
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang ang dios ay bumangon sa paghatol, upang iligtas ang lahat ng maamo sa lupa. (selah)
dal cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tac
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iyong pinatawad ang kasamaan ng iyong bayan, iyong tinakpan ang lahat nilang kasalanan, (selah)
signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di giacobbe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (selah)
da quelli che tramano sventure nel cuore e ogni giorno scatenano guerre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alalahanin nawa ang lahat ng iyong mga handog, at tanggapin niya ang iyong mga haing sinunog; (selah)
ti mandi l'aiuto dal suo santuario e dall'alto di sion ti sostenga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
narito, kung magkagayo'y gagala ako sa malayo, ako'y titigil sa ilang. (selah)
dico: «chi mi darà ali come di colomba, per volare e trovare riposo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nakalimot na ba ang dios na magmaawain? kaniya bang tinakpan ng kagalitan ang kaniyang malumanay na mga kaawaan? (selah)
e' forse cessato per sempre il suo amore, è finita la sua promessa per sempre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at muling naglihi at nanganak ng lalake; at tinawag niya ang kaniyang pangalang selah: at si juda ay nasa sa chezib nang siya'y manganak.
ancora un'altra volta partorì un figlio e lo chiamò sela. essa si trovava in chezib, quando lo partorì
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mangaglakas ng kanilang tinig ang ilang at ang mga bayan niyaon, ang mga nayon na tinatahanan ng cedar: magsiawit ang mga nananahan sa selah, magsihiyaw sila mula sa mga taluktok ng mga bundok.
esulti il deserto con le sue città, esultino i villaggi dove abitano quelli di kedàr; acclamino gli abitanti di sela, dalla cima dei monti alzino grida
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't araw at gabi ay mabigat sa akin ang iyong kamay: ang aking lamig ng katawan ay naging katuyuan ng taginit. (selah)
giorno e notte pesava su di me la tua mano, come per arsura d'estate inaridiva il mio vigore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ikaw ay tumawag sa kabagabagan, at iniligtas kita; sinagot kita sa lihim na dako ng kulog; sinubok kita sa tubig ng meriba. (selah)
«ho liberato dal peso la sua spalla, le sue mani hanno deposto la cesta
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagka sa pamamagitan ng mga parusa dahil sa kasamaan ay iyong sinasaway ang tao, iyong sinisira ang kaniyang kagandahan na parang pagsira ng tanga: tunay na bawa't tao ay walang kabuluhan. (selah)
allontana da me i tuoi colpi: sono distrutto sotto il peso della tua mano
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: