Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sa hating gabi ay babangon ako upang magpasalamat sa iyo, dahil sa iyong mga matuwid na kahatulan.
i waenganui po ka ara ahau ki te whakawhetai ki a koe mo au whakaritenga tika
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa lahat ng mga bagay ay magpasalamat kayo; sapagka't ito ang kalooban ng dios kay cristo tungkol sa inyo.
i nga mea katoa me whakawhetai atu; ko ta te atua hoki tenei i pai ai i roto i a karaiti ihu hei mahi ma koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh magpasalamat kayo sa panginoon, kayo'y magsitawag sa kaniyang pangalan; ipabatid ninyo ang kaniyang mga gawain sa mga bayan.
whakawhetai ki a ihowa, karanga atu ki tona ingoa: whakapuakina ana mahi ki waenganui o nga iwi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o ang karumihan man, o mga mangmang na pananalita, o ang mga pagbibiro, na di nangararapat: kundi kayo'y magpasalamat.
kaua hoki te mea paruparu, te korero wairangi, te korero maminga, kahore nei i tika, erangi ia te whakawhetai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na inaahon ng mga lipi, sa makatuwid baga'y ng mga lipi ng panginoon, na pinaka patotoo sa israel, upang magpasalamat sa pangalan ng panginoon.
haereere ana ki reira nga iwi, nga iwi o ihowa, ki to iharaira whakaaturanga, ki te whakawhetai ki te ingoa o ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang magkagayo'y nang araw na yao'y unang iniutos ni david ang magpasalamat sa panginoon, sa pamamagitan ng kamay ni asaph at ng kaniyang mga kapatid.
i reira ano i taua ra ka whakaritea tuatahitia e rawiri he whakamoemiti mo ihowa, na te ringa o ahapa ratou ko ona teina
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una-una nga sa lahat ng mga bagay, ay iniaaral ko na manaing, manalangin, mamagitan, at magpasalamat na patungkol sa lahat ng mga tao;
na, ko taku whakahau tenei i te tuatahi o nga mea katoa, kia puta nga inoi, nga karakia, nga inoi wawao, nga whakawhetai, mo nga tangata katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nguni't kami ay nararapat magpasalamat sa dios dahil sa inyo, mga kapatid na minamahal ng panginoon, sa pagkakahirang sa inyo ng dios buhat nang pasimula sa ikaliligtas sa pagpapabanal ng espiritu at pananampalataya sa katotohanan:
tika tonu ia kia whakawhetai atu matou ki te atua mo koutou i nga wa katoa, e oku teina e arohaina nei e te ariki, he mea whiriwhiri na hoki koutou na te atua no te timatanga ra ano mo te ora, i runga i te whakatapu a te wairua, i runga ano i te whakapono ki te pono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si mattanias, na anak ni micha, na anak ni zabdi, na anak ni asaph, na siyang pinuno upang magpasimula na magpasalamat sa panalangin, at si bacbucias, sa ikalawa sa kaniyang mga kapatid; at si abda na anak ni samua, na anak ni galal, na anak ni jeduthun.
ko matania tama a mika, tama a tapari, tama a ahapa, te tino tangata hei timata i te whakamoemiti i te mea e karakia ana: ko pakapukia ano hoki ko te tuarua i roto i ona teina; ko apara tama a hamua, tama a karara, tama a ierutunu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: