Hai cercato la traduzione di itatayo da Tagalog a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Portoghese

Informazioni

Tagalog

sa unang araw ng unang buwan ay iyong itatayo ang tabernakulo ng kapisanan.

Portoghese

no primeiro mês, no primeiro dia do mês, levantarás o tabernáculo da tenda da revelação,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at iyong itatayo ang tabernakulo ayon sa anyo niyaon, na ipinakita sa iyo sa bundok.

Portoghese

então levantarás o tabernáculo conforme o modelo que te foi mostrado no monte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at aking pababalikin ang nangabihag sa juda, at ang nangabihag sa israel, at aking itatayo sila na gaya nang una.

Portoghese

e farei voltar do cativeiro os exilados de judá e de israel, e os edificarei como ao princípio.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nangagsabi, sinabi ng taong ito, maigigiba ko ang templo ng dios, at muling itatayo ko sa tatlong araw.

Portoghese

e disseram: este disse: posso destruir o santuário de deus, e reedificá-lo em três dias.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, igiba ninyo ang templong ito, at aking itatayo sa tatlong araw.

Portoghese

respondeu-lhes jesus: derribai este santuário, e em três dias o levantarei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sinabi nga ng mga judio, apat na pu't anim na taon ang pagtatayo ng templong ito, at itatayo sa tatlong araw?

Portoghese

disseram, pois, os judeus: em quarenta e seis anos foi edificado este santuário, e tu o levantarás em três dias?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't kaniyang pinighati at pinabayaan ang dukha; kaniyang kinuhang marahas ang isang bahay; at hindi niya itatayo.

Portoghese

pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't ayaw nilang pakundanganan ang mga gawa ng panginoon, ni ang kilos man ng kaniyang mga kamay, kaniyang ibabagsak sila, at hindi sila itatayo.

Portoghese

porquanto eles não atentam para as obras do senhor, nem para o que as suas mãos têm feito, ele os derrubará e não os reedificará

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

gayon ma'y hindi mo itatayo ang bahay; kundi ang iyong anak na lalabas sa iyong mga balakang ay siyang magtatayo ng bahay na ukol sa aking pangalan.

Portoghese

contudo tu não edificarás a casa, mas teu filho, que há de proceder de teus lombos, esse edificará a casa ao meu nome.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't ililigtas ng dios ang sion, at itatayo ang mga bayan ng juda; at sila'y magsisitahan doon, at tatangkilikin nila na pinakaari.

Portoghese

porque deus salvará a sião, e edificará as cidades de judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa araw na yaon ay ibabangon ko ang tabernakulo ni david na buwal, at tatakpan ko ang mga sira niyaon; at ibabangon ko ang mga guho niyaon, at aking itatayo na gaya ng mga araw ng una;

Portoghese

naquele dia tornarei a levantar o tabernáculo de davi, que está caído, e repararei as suas brechas, e tornarei a levantar as suas ruínas, e as reedificarei como nos dias antigos;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang mga laryo ay nangahulog, nguni't aming itatayo ng tinabas na bato: ang mga sikomoro ay nangaputol, nguni't aming papalitan ng mga cedro.

Portoghese

os tijolos caíram, mas com cantaria tornaremos a edificar; cortaram-se os sicômoros, mas por cedros os substituiremos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at akin uling ibabalik ang nangabihag sa aking bayang israel, at kanilang itatayo ang mga wasak na bayan, at tatahanan nila; at sila'y mangaguubasan, at magsisiinom ng alak niyaon; magsisigawa rin sila ng mga halamanan, at magsisikain ng bunga ng mga yaon.

Portoghese

também trarei do cativeiro o meu povo israel; e eles reedificarão as cidades assoladas, e nelas habitarão; plantarão vinhas, e beberão o seu vinho; e farão pomares, e lhes comerão o fruto.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,169,942,639 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK