Hai cercato la traduzione di manok da Tagalog a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Portoghese

Informazioni

Tagalog

manok

Portoghese

galinha

Ultimo aggiornamento 2014-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

kinuha niya ang manok.

Portoghese

ele pegou o frango.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

hindi ako mahilig sa manok.

Portoghese

eu não gosto muito de frango.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

konting mas malaki sa manok ang terki.

Portoghese

um peru é um pouco maior que um frango.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

muli ngang kumaila si pedro: at pagdaka'y tumilaok ang manok.

Portoghese

pedro negou outra vez, e imediatamente o galo cantou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

nang magkagayo'y nagpasimula siyang manungayaw at manumpa, hindi ko nakikilala ang tao. at pagdaka'y tumilaok ang manok.

Portoghese

então começou ele a praguejar e a jurar, dizendo: não conheço esse homem. e imediatamente o galo cantou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jesus, katotohanang sinasabi ko sa iyo, na ngayon, sa gabi ring ito, bago tumilaok ang manok ng makalawa, ay ikakaila mo akong makaitlo.

Portoghese

replicou-lhe jesus: em verdade te digo que hoje, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, três vezes tu me negarás.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at kaniyang sinabi, sinasabi ko sa iyo, pedro, na hindi titilaok ngayon ang manok, hanggang sa ikaila mong makaitlo na ako'y hindi mo nakikilala.

Portoghese

tornou-lhe jesus: digo-te, pedro, que não cantará hoje o galo antes que três vezes tenhas negado que me conheces.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

at lumingon ang panginoon, at tinitigan si pedro. at naalaala ni pedro ang salita ng panginoon, kung paanong sinabi niya sa kaniya, bago tumilaok ang manok ngayon, ay ikakaila mo akong makaitlo.

Portoghese

virando-se o senhor, olhou para pedro; e pedro lembrou-se da palavra do senhor, como lhe havia dito: hoje, antes que o galo cante, três vezes me negarás.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

datapuwa't sinabi ni pedro, lalake, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo. at pagdaka, samantalang siya'y nagsasalita pa, ay tumilaok ang manok.

Portoghese

mas pedro respondeu: homem, não sei o que dizes. e imediatamente estando ele ainda a falar, cantou o galo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tagalog

oh jerusalem, jerusalem, na pumapatay sa mga propeta, at bumabato sa mga sinusugo sa kaniya! makailang inibig kong tipunin ang iyong mga anak, na gaya ng pagtitipon ng inahing manok sa kaniyang mga sisiw sa ilalim ng kaniyang mga pakpak, ay ayaw kayo!

Portoghese

jerusalém, jerusalém, que matas os profetas, apedrejas os que a ti são enviados! quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintos debaixo das asas, e não o quiseste!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,155,511,403 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK