Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at sinabi ng bayan kay josue, ang panginoon nating dios ay aming paglilingkuran, at ang kaniyang tinig ay aming didinggin.
halk, ‹‹tanrımız rabbe kulluk edip onun sözünü dinleyeceğiz›› diye karşılık verdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, nasusulat, sa panginoon mong dios sasamba ka, at siya lamang ang iyong paglilingkuran.
İsa ona şu karşılığı verdi: ‹‹ ‹tanrın rabbe tapacak, yalnız ona kulluk edeceksin› diye yazılmıştır.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sininta ni jacob si raquel; at kaniyang sinabi, paglilingkuran kitang pitong taon dahil kay raquel na iyong anak na bunso.
yakup rahele aşıktı. lavana, ‹‹küçük kızın rahel için sana yedi yıl hizmet ederim›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ano ang makapangyarihan sa lahat na siya'y paglilingkuran namin? at anong pakinabang magkakaroon kami, kung kami ay magsidalangin sa kaniya?
ne kazancımız olur ona dua etsek?›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at hindi na magkakaroon pa ng sumpa: at ang luklukan ng dios at ng cordero ay naroroon: at siya'y paglilingkuran ng kaniyang mga alipin;
artık hiçbir lanet kalmayacak. tanrının ve kuzunun tahtı kentin içinde olacak, kulları ona tapınacak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang bansang sa kanila'y aalipin ay aking hahatulan, sabi ng dios: at pagkatapos nito'y magsisialis sila, at paglilingkuran nila ako sa dakong ito.
ama ben kölelik edecekleri ulusu cezalandıracağım. bundan sonra oradan çıkacak ve bana bu yerde tapınacaklar.›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang lahat na prinsipe at ang buong bayan ay nagsitalima, na nasok sa tipan, na bawa't isa'y palalayain ang kaniyang aliping lalake, at palalayain ng bawa't isa ang kaniyang aliping babae, na wala nang paglilingkuran pa sila; sila'y nagsitalima, at kanilang pinayaon sila:
böylece bu antlaşmanın yükümlülüğü altına giren bütün önderlerle halk kadın, erkek kölelerini özgür bırakarak antlaşmaya uydular. artık kimseyi köle olarak tutmadılar. antlaşmaya uyarak köleleri özgür bıraktılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: