Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang mga patotoo mo naman ay aking mga kaluguran at aking mga tagapayo.
bana akıl verirler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung saan walang payo ay nagugulo ang mga panukala: nguni't sa karamihan ng mga tagapayo ay nangatatatag.
danışmanların çokluğuyla başarıya ulaşılır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't sa pamamagitan ng pantas na pamamatnubay ay makikipagdigma ka: at sa karamihan ng mga tagapayo ay may kaligtasan.
zafer kazanmak için birçok danışman gerekli.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung saan walang pantas na pamamahala, ang bayan ay nababagsak: nguni't sa karamihan ng mga tagapayo ay may kagalingan.
danışmanı bol olan zafere gider.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at umupa ng mga tagapayo laban sa kanila, upang iurong ang kanilang akala, sa lahat ng kaarawan ni ciro na hari sa persia, hanggang sa paghahari ni dario na hari sa persia.
tasarılarına engel olmak için pers kralı koreşin döneminden pers kralı dariusun krallığına dek rüşvetle danışmanlar tuttular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at pagka ako'y tumitingin, walang tao; sa gitna nila ay walang tagapayo, na makasagot ng isang salita, pagka ako'y tumatanong sa kanila.
onlara danışayım, onlar da yanıtlasınlar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nangyari, habang siya'y nakikipagusap sa kaniya, na sinabi ng hari sa kaniya, ginawa ka ba naming tagapayo ng hari? umurong ka; bakit ka sasaktan? nang magkagayo'y umurong ang propeta, at nagsabi, talastas ko na pinasiyahan ng dios na patayin ka, sapagka't iyong ginawa ito, at hindi mo dininig ang aking payo.
peygamber konuşmasını sürdürmekteyken amatsya ona, ‹‹seni krala danışman mı atadık? sus! yoksa öldürüleceksin›› dedi. peygamber, ‹‹tanrının seni yok etmeye karar verdiğini biliyorum. Çünkü sen bu kötülüğü yaptın, öğüdüme de aldırış etmedin!›› dedikten sonra sustu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: