Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at binigyan ng dios si salomon ng karunungan, at di kawasang katalinuhan at kaluwagan ng puso, gaya ng buhanging nasa tabi ng dagat.
És az isten adott bölcseséget salamonnak és igen nagy értelmet és mély szívet, mint a fövény, mely a tenger partján van.
at isinapuso niya ang katalinuhan, na siya'y makapagturo, siya at gayon din si aholiab, na anak ni ahisamac, sa lipi ni dan.
azontúl alkalmatossá tette arra is, hogy tanítson, mind õ, mind aholiáb az akhiszamák fia, a dán nemzetségébõl.
huwag mong sabihin, ano ang kadahilanan na ang mga unang araw ay maigi kay sa mga ito? sapagka't hindi ka naguusisang may katalinuhan tungkol dito.
ne mondd ezt: mi az oka, hogy a régi napok jobbak voltak ezeknél? mert nem bölcseségbõl származik az ilyen kérdés.
tungkol nga sa apat na binatang ito, pinagkalooban sila ng dios ng kaalaman at katalinuhan sa lahat ng turo at karunungan: at si daniel ay may pagkaunawa sa lahat na pangitain at mga panaginip.
ada az isten ennek a négy gyermeknek tudományt, minden írásban való értelmet és bölcseséget; dániel pedig értett mindenféle látomáshoz és álmokhoz [is.]
yamang tayo nga'y lahi ng dios, ay hindi marapat nating isipin na ang pagka dios ay katulad ng ginto, o ng pilak, o ng bato, na inukit ng kabihasnan at katalinuhan ng tao.
mivelhogy azért az istennek nemzetsége vagyunk, nem kell azt gondolnunk, hogy aranyhoz, vagy ezüsthöz, vagy kõhöz, emberi mesterség és kitalálás faragványához hasonlatos az istenség.
at pinuri ng kaniyang panginoon ang lilong katiwala, sapagka't siya'y gumawang may katalinuhan: sapagka't ang mga anak ng sanglibutang ito, sa kanilang sariling lahi, ay matatalino kay sa mga anak ng ilaw.
És dícséré az úr a hamis sáfárt, hogy eszesen cselekedett, mert e világnak fiai eszesebbek a világosságnak fiainál a maguk nemében.