Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at siya'y nagmadali, at bumaba, at tinanggap siyang may tuwa.
xa-chê vội vàng xuống và mừng rước ngài.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang magsidating kami sa jerusalem, ay tinanggap kami ng mga kapatid na may kagalakan.
chúng ta đến thành giê-ru-sa-lem, thì anh em vui mừng tiếp rước.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at tinanggap ni moises ang mga kariton at ang mga baka, at ibinigay sa mga levita.
vậy, môi-se bèn nhận lấy các xe cộ và những bò đực, giao cho người lê-vi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sabihin ninyo kay arquipo, ingatan mong tuparin ang ministerio na tinanggap mo sa panginoon.
rốt lại, hãy nói với a-chíp rằng: hãy cẩn thận về chức vụ mà ngươi đã nhơn danh chúa nhận lãnh, để làm cho thật trọn vẹn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinomang tumanggap sa isa sa ganitong maliit na bata sa aking pangalan ay ako ang tinanggap:
hễ ai vì danh ta chịu tiếp một đứa trẻ thể nầy, tức là chịu tiếp ta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung paano nga na inyong tinanggap si cristo jesus na panginoon, ay magsilakad kayong gayon sa kaniya,
anh em đã nhận Ðức chúa jêsus christ thể nào, thì hãy bước đi trong ngài thể ấy;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at hindi nila siya tinanggap, sapagka't ang mukha niya'y anyong patungo sa jerusalem.
song người sa-ma-ri không tiếp rước ngài, vì ngài đi thẳng lên thành giê-ru-sa-lem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at siya'y dinulutan nila ng alak na hinaluan ng mirra: datapuwa't hindi niya tinanggap.
họ cho ngài uống rượu hòa với một dược; song ngài không uống.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malugod nga nilang tinanggap siya sa daong: at pagdaka'y dumating ang daong sa lupang kanilang tinutumpa.
bấy giờ, môn đồ muốn rước ngài vào thuyền; tức thì chiếc thuyền đậu vào bờ, là nơi định đi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at tinanggap ni dario na taga media ang kaharian, na noo'y anim na pu't dalawang taon ang gulang niya.
rồi Ða-ri-út là người mê-đi được nước, bấy giờ tuổi người độ sáu mươi hai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako'y lubhang nagagalak na aking nasumpungan ang ilan sa iyong mga anak na nagsisilakad sa katotohanan, ayon sa ating tinanggap na utos sa ama.
tôi có lòng vui mừng lắm mà thấy trong con cái bà có mấy kẻ làm theo lẽ thật, theo điều răn chúng ta đã nhận lãnh nơi Ðức chúa cha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga bagay na inyong natutuhan at tinanggap at narinig at nakita sa akin, ang mga bagay na ito ang gawin ninyo: at ang dios ng kapayapaan ay sasa inyo.
hễ sự gì anh em đã học, đã nhận, đã nghe ở nơi tôi và đã thấy trong tôi, hãy làm đi, thì Ðức chúa trời của sự bình an sẽ ở cùng anh em.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at tinanggap ni ezechias ang sulat sa kamay ng mga sugo, at binasa: at umahon si ezechias sa bahay ng panginoon, at binuklat sa harap ng panginoon.
Ê-xê-chia đã nhận thơ tại tay sứ giả và đọc rồi, thì lên nhà Ðức giê-hô-va, mở thơ ra trước mặt Ðức giê-hô-va,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang kaniyang pagibig ay lubha pang nanagana sa inyo, samantalang naaalaala niya ang pagtalima ninyong lahat, kung paanong siya'y tinanggap ninyo na may takot at panginginig.
khi người nhớ đến sự vâng lời của anh em hết thảy, và anh em tiếp người cách sợ sệt run rẩy dường nào, thì tình yêu thương của người đối với anh em càng bội lên.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang sila'y magsidating sa jerusalem, ay tinanggap sila ng iglesia at ng mga apostol at ng mga matanda, at isinaysay nila ang lahat ng mga bagay na ginawa ng dios sa pamamagitan nila.
vừa tới thành giê-ru-sa-lem, được hội thánh, các sứ đồ và trưởng lão tiếp rước, rồi thuật lại mọi điều Ðức chúa trời đã cậy mình làm.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at pagdaka'y tinanggap niya ang kaniyang paningin, at sumunod sa kaniya, na niluluwalhati ang dios: at pagkakita nito ng buong bayan, ay nangagpuri sa dios.
tức thì, người sáng mắt, đi theo Ðức chúa jêsus, ngợi khen Ðức chúa trời. hết thảy dân chúng thấy vậy, đều ngợi khen Ðức chúa trời.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang kumakain ay huwag magwalang halaga sa hindi kumakain; at ang hindi kumakain ay huwag humatol sa kumakain: sapagka't siya'y tinanggap ng dios.
người ăn chớ khinh dể kẻ không ăn; và người không ăn chớ xét đoán kẻ ăn, vì Ðức chúa trời đã tiếp lấy người.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alalahanin mo nga kung paanong iyong tinanggap at narinig; at ito'y tuparin mo, at magsisi ka. kaya't kung hindi ka magpupuyat ay paririyan akong gaya ng magnanakaw, at hindi mo malalaman kung anong panahon paririyan ako sa iyo.
vậy hãy nhớ lại mình đã nhận và nghe đạo thể nào, thì giữ lấy, và ăn năn đi. nếu ngươi chẳng tỉnh thức, ta sẽ đến như kẻ trộm, và ngươi không biết giờ nào ta đến bắt ngươi thình lình.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: