Hai cercato la traduzione di kanlungan da Tagalog a Xhosa

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Xhosa

Informazioni

Tagalog

kanlungan

Xhosa

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Xhosa

Informazioni

Tagalog

huwag maging kakilabutan sa akin: ikaw ang aking kanlungan sa araw ng kasakunaan.

Xhosa

musa ukundiqhiphula umbilini; ulihlathi lam ngomhla wobubi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang panginoon ng mga hukbo ay sumasa atin; ang dios ni jacob ay ating kanlungan.

Xhosa

uyehova wemikhosi unathi, ingxonde yethu nguthixo kayakobi. (phakamisani.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

inyong inilalagay sa kahihiyan ang payo ng dukha, sapagka't ang panginoon ang kaniyang kanlungan.

Xhosa

icebo losizana ningalidanisa, kodwa uyehova ulihlathi lalo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa pagkatakot sa panginoon ay may matibay na pagkakatiwala: at ang kaniyang mga anak ay magkakaroon ng dakong kanlungan.

Xhosa

ekoyikeni uyehova kukho inkoloseko eliqele, abantwana bakhe baba nendawo yokuzimela.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ako'y naging isang kagilagilalas sa marami; nguni't ikaw ang matibay kong kanlungan.

Xhosa

ndinjengesimanga kwabaninzi; ke wena ulihlathi lam elinqabileyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang masama ay manahagis sa kaniyang masamang gawa: nguni't ang matuwid ay may kanlungan sa kaniyang kamatayan.

Xhosa

ongendawo uyangqulwa bububi bakhe; ke ilungisa linehlathi ekufeni kwalo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

aking sasabihin tungkol sa panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang dios ko na siyang aking tinitiwalaan.

Xhosa

uthi kuyehova, hlathi lam, mboniselo yam, thixo wam, endikholose ngaye!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nasa dios ang aking kaligtasan at aking kaluwalhatian; ang malaking bato ng aking kalakasan, at ang kanlungan ko'y nasa dios.

Xhosa

kunothixo ukusindiswa kwam nozuko lwam; iliwa lokunqaba kwam nehlathi lam likuthixo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

nguni't ang panginoon ay naging aking matayog na moog; at ang dios ko'y malaking bato na aking kanlungan.

Xhosa

kanti ke uyehova uyingxonde kum, uthixo wam liliwa endizimela ngalo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ako'y dumaing sa iyo, oh panginoon; aking sinabi: ikaw ay aking kanlungan, aking bahagi sa lupain ng may buhay.

Xhosa

ndikhala kuwe, yehova, ndithi, nguwe ihlathi lam, isabelo sam ezweni labahleliyo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ikaw ay maging kanlungan ng aking tahanan, na aking kapaparunang lagi: ikaw ay nagbigay utos na iligtas ako; sapagka't ikaw ay aking malaking bato at aking kuta.

Xhosa

yiba liliwa elilikhaya kum, ndize kulo ngamaxesha onke. uwise umthetho wokuba ndisindiswe, ngokuba ingxondorha yam nemboniselo yam nguwe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

magsitiwala kayo sa kaniya buong panahon, kayong mga bayan; buksan ninyo ang inyong dibdib sa harap niya; dios ay kanlungan sa atin. (selah)

Xhosa

kholosani ngaye ngamaxesha onke, nina bantu; phalazani intliziyo yenu phambi kwakhe. uthixo ulihlathi kuthi. (phakamisani.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ang panginoo'y aangal mula sa sion, at palalakasin ang kaniyang tinig mula sa jerusalem; at ang langit at ang lupa ay mangayayanig: nguni't ang panginoon ay magiging kanlungan sa kaniyang bayan, at katibayan sa mga anak ni israel.

Xhosa

uyehova ubharhula eziyon, ukhupha ilizwi lakhe eyerusalem, linyikime izulu nehlabathi; ke uyehova ulihlathi kubantu bakhe, uligwiba koonyana bakasirayeli.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,896,518 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK