Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
saptiya
నా పాకా ఎప్డి ఇరుకా
Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ni saptiya
nuvuu thinnava
Ultimo aggiornamento 2023-09-25
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
sapadu saptiya
సపాడు సప్టియా
Ultimo aggiornamento 2019-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cheppu ma
cheppu ma
Ultimo aggiornamento 2024-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saptiya meaning in english
saptiya meaning in english
Ultimo aggiornamento 2020-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne saptiya telungu and english
నే సప్తియ తెలుగు మరియు ఇంగ్లీష్
Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
enna ma pandra
Ultimo aggiornamento 2021-05-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kutty ma��azhaga
కుట్టి మా
Ultimo aggiornamento 2024-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sollu ma enna venum
సొల్లు మ ఎన్నా విషం
Ultimo aggiornamento 2022-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enna ma ippadi panreengale ma
ఎన్నా మా ఇపది పందిన్గేల్ మా
Ultimo aggiornamento 2018-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma timilai dherai maya garchu
ma timilai dherai maya garchu
Ultimo aggiornamento 2020-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
enaku na enoruu mother ma meaning telugu
ఎనాకు నా ఎనోరు అంటే తెలుగు అని అర్థం.
Ultimo aggiornamento 2024-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
%s நிரலுடன் ஜிஎன்யு பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் பிரதி உங்களுக்கு கிடைத்திருக்க வேண்டும். இல்லையானால் கீழ் கண்ட முகவரிக்கு கடிதம் எழுதவும்.free software foundation, inc., 51 franklin street, fifth floor, boston, ma 02110-1301, usa
%s తో మీరు gnu జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్సు నకలు ను పొంది ఉంటారు; పొందకపోతే, free software foundation, inc., 51 franklin street, fifth floor, boston. ma02110-1301, usa కు వ్రాయండి.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: