Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
schatten
skadus
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dein schatten
jou skaduwee
Ultimo aggiornamento 2023-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
realistischer schatten
gradiënt
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
transparenz/schatten
gebruik deurskynend/ skaduwees
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
schatten beim verschieben abschalten
verwyder skadus tydens skuif
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oder zumindest ein schatten von ihm.
of wat daar van hom oor is.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ja. ist in ihrem schatten frei?
is daar plek in u skadu?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
lässt fenster einen schatten werfen.name
voeg skaduwees onderaan venstersname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
schatten bei gröÃenänderung abschalten
verwyder skadus tydens hervergroot
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
5: schatten rendern, inklusive erweiterter lichtquellen
5: interpreteer skaduwees, insluitend uitgebreide gaan aan
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4: schatten rendern, aber keine erweiterten lichtquellen
4: interpreteer skaduwees, maar nee uitgebreide gaan aan
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meine tage sind dahin wie schatten, und ich verdorre wie gras.
vanweë u grimmigheid en u toorn; want u het my opgehef en my weggewerp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das gebüsch bedeckt ihn mit seinem schatten, und die bachweiden umgeben ihn.
sal hy jou baie smeek? of met jou spreek in sagte woorde?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
as ek aan u dink op my bed, in die nagwake oor u peins.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn diese einstellung aktiviert ist, wirft der text in der titelzeile einen schatten.
kies die opsie indien jy wil hê die titebalk teks moet 'n 3d voorkoms hê met' n skadu agter dit.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
geht auf wie eine blume und fällt ab, flieht wie ein schatten und bleibt nicht.
hy spruit uit soos 'n blom en verwelk; ook vlug hy soos 'n skaduwee en hou nie stand nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ist doch der mensch gleich wie nichts; seine zeit fährt dahin wie ein schatten.
die mens is soos die nietigheid; sy dae is soos 'n vlugtige skaduwee.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn es soll euch die stärke pharaos zur schande geraten und der schutz unter dem schatten Ägyptens zum hohn.
maar die beskutting van farao sal julle tot skande wees, en die skuiling in die skaduwee van egipte tot smaadheid.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der effekt (schatten, rahmen oder keiner), der auf den fensterrahmen angewendet werden soll
effek om by die vensterraam te voeg (shadow, border of none)
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wie teuer ist deine güte, gott, daß menschenkinder unter dem schatten deiner flügel zuflucht haben!
u geregtigheid is soos die berge van god; u oordele is 'n groot watervloed. here, u behou mense en diere!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: