Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das ist eine abwehr gegen heuschrecken.
ky është një shkop kriketi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie suchen die insel wie heuschrecken heim.
shtohen si karkaleca.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.
ai foli, dhe erdhën karkaleca dhe vemje në numër të madh,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und gab ihre gewächse den raupen und ihre saat den heuschrecken;
ua kishte dhënë të korrat e tyre krimbave dhe frytin e mundit të tyre karkalecave.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
werden sie mit gedemütigten blicken aus den gräbern herauskommen wie ausschwärmende heuschrecken,
ata, me sy të përulur dalin nga varret, thua se janë karkaleca të shpërndarë,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
heuschrecken, haben keinen könig; dennoch ziehen sie aus ganz in haufen,
karkalecat, që nuk kanë mbret, por që shkojnë mbarë në grupe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr habt geholfen, calvera zu vertreiben, so wie ein starker wind die heuschrecken vertreibt.
ju keni ndihmuar të lirohen nga calvera, sikur era e fortë që pastron fushën nga karkalecat.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
werden sie mit niedergeschlagenen blicken aus den gräbern hervorkommen, als wären sie weithin zerstreute heuschrecken
ata, me sy të përulur dalin nga varret, thua se janë karkaleca të shpërndarë,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erniedrigt sind ihre blicke, sie kommen aus den gräbern heraus, als wären sie ausschwärmende heuschrecken,
ata, me sy të përulur dalin nga varret, thua se janë karkaleca të shpërndarë,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und aus dem rauch kamen heuschrecken auf die erde und ihnen wurde macht gegeben, wie skorpione auf erden macht haben.
"karkalecë mbi tokë, "dhe atyre u është dhënë fuqi edhe kur akrepat e tokës kanë fuqi." uau.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da wird man euch aufraffen wie einen raub, wie man die heuschrecken aufrafft und wie die käfer zerscheucht werden, wenn man sie überfällt.
plaçka juaj e luftës do të mblidhet ashtu siç mblidhen vemjet; ashtu si turren karkalecat kështu do të turren mbi të.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und aus dem rauch kamen heuschrecken auf die erde; und ihnen ward macht gegeben, wie die skorpione auf erden macht haben.
dhe atyre iu tha të mos dëmtojnë barin e dheut, asnjë gjelbërim e asnjë dru, por vetëm ata njerëzit të cilët nuk kanë vulën e perëndisë mbi ballë.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehe, wenn ich den himmel zuschließe, daß es nicht regnet, oder heiße die heuschrecken das land fressen oder lasse pestilenz unter mein volk kommen,
kur do të mbyll qiellin dhe nuk do të ketë më shi, kur do të urdhëroj që karkalecat të gllabërojnë vendin, kur do t'i dërgoj murtajën popullit tim,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da wendete der herr den wind, also daß er sehr stark aus westen ging und hob die heuschrecken auf und warf sie ins schilfmeer, daß nicht eine übrigblieb an allen orten Ägyptens.
pastaj zoti ngriti një erë të kundërt, një erë nga perëndimi shumë të fortë, që i largoi karkalecat dhe i hodhi në detin e kuq. nuk mbeti asnjë karkalec në tërë territorin e egjiptit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so schickten wir ihnen Überschwemmung, heuschrecken, läuse, frösche und blut als deutliche ayat, dann haben sie sich in arroganz erhoben und waren schwer verfehlende leute.
atëherë (për shkak të mohimit) ne lëshuam kundër tyre: vërshimin, karkalecat, rriqërat (insekte dëmtuese), bretkocat dhe gjakun, fakte të gjalla njëra pas tetrës, po ata mbanin kokëfortësi sepse ishin mëkatar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sandten wir über sie die Überschwemmung, die heuschrecken, die zecken, die frösche und das blut als einzeln vorgebrachte zeichen. aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein volk von Übeltätern.
atëherë (për shkak të mohimit) ne lëshuam kundër tyre: vërshimin, karkalecat, rriqërat (insekte dëmtuese), bretkocat dhe gjakun, fakte të gjalla njëra pas tetrës, po ata mbanin kokëfortësi sepse ishin mëkatar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so schickten wir über sie die flut, die heuschrecken, die läuse, die frösche und das blut als einzeln vorgebrachte zeichen. da verhielten sie sich hochmütig und waren leute, die Übeltäter waren.
atëherë (për shkak të mohimit) ne lëshuam kundër tyre: vërshimin, karkalecat, rriqërat (insekte dëmtuese), bretkocat dhe gjakun, fakte të gjalla njëra pas tetrës, po ata mbanin kokëfortësi sepse ishin mëkatar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er sitzt auf dem kreis der erde, und die darauf wohnen, sind wie heuschrecken; der den himmel ausdehnt wie ein dünnes fell und breitet ihn aus wie eine hütte, darin man wohnt;
ai është ai që rri ulur mbi rruzullin e tokës, banorët e së cilës janë si karkaleca; ai i shpalos qiejtë si një velo dhe i hap si një çadër ku mund të banosh.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da sandten wir die flut über sie, die heuschrecken, die läuse, die frösche und das blut - deutliche zeichen -, doch sie betrugen sich hochmütig und wurden ein sündiges volk.
atëherë (për shkak të mohimit) ne lëshuam kundër tyre: vërshimin, karkalecat, rriqërat (insekte dëmtuese), bretkocat dhe gjakun, fakte të gjalla njëra pas tetrës, po ata mbanin kokëfortësi sepse ishin mëkatar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich gehe als heuschrecke und du als meine freundin, die grille.
unë do të bëhem si karkalec, dhe ti mund të jesh shoqja ime bulkth.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: