Hai cercato la traduzione di bei sich im lager da Tedesco a Amarico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Amharic

Informazioni

German

bei sich im lager

Amharic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Amarico

Informazioni

Tedesco

weil er sich im reichtum sieht .

Amarico

ራሱን የተብቃቃ ( ባለ ሀብት ) ኾኖ ለማየቱ ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder eines armen , der sich im staube wälzt

Amarico

ወይም የዐፈር ባለቤት የኾነን ድኻ ( ማብላት ነው ) ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die Übeltäter befinden sich im irrtum und leiden an wahnsinn .

Amarico

አመጸኞች በስህተትና በእሳቶች ውስጥ ናቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

euer gefährte ist weder verwirrt , noch befindet er sich im unrecht

Amarico

ነቢያችሁ ( ሙሐመድ ) አልተሳሳተም ፤ አልጠመመምም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder haben sie das verborgene bei sich , so schreiben sie ? !

Amarico

ወይስ እነርሱ ዘንድ የሩቁ ምስጢር ዕውቀት አልለን ? ስለዚህ እነርሱ ይጽፋሉን ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie und ihre gattinnen befinden sich im schatten und lehnen sich auf liegen .

Amarico

እነርሱም ሚስቶቻቸውም በጥላዎች ውስጥ ናቸው ፡ ፡ ባለ አጎበር አልጋዎች ላይ ተደጋፊዎች ናቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie und ihre gattinnen befinden sich im schatten und lehnen sich auf überdachte liegen .

Amarico

እነርሱም ሚስቶቻቸውም በጥላዎች ውስጥ ናቸው ፡ ፡ ባለ አጎበር አልጋዎች ላይ ተደጋፊዎች ናቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nein , diejenigen , die ungläubig sind , zeigen stolz und befinden sich im widerstreit .

Amarico

ይልቁንም እነዚያ የካዱት ሰዎች በትዕቢትና በክርክር ውስጥ ናቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die heuchler befinden sich im untersten grund des feuers , und du wirst für sie keinen helfer finden ,

Amarico

መናፍቃን በእርግጥ ከእሳት በታችኛው አዘቅት ውስጥ ናቸው ፡ ፡ ለእነሱም ረዳትን አታገኝላቸውም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ewig verbleiben sie in ihnen - für immer . gewiß , allah hat bei sich unermeßliche belohnung .

Amarico

በውስጧ ዘላለም ዘውታሪዎች ሲኾኑ ( ያበስራቸዋል ) ፡ ፡ አላህ እርሱ ዘንድ ታላቅ ምንዳ አለና ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

an ihn glauben wir , und auf ihn vertrauen wir . ihr werdet noch erfahren , wer sich im offenkundigen irrtum befindet .

Amarico

« እርሱ ( እመኑበት የምላችሁ ) አልረሕማን ነው ፡ ፡ ( እኛ ) በእርሱ አመንን ፡ ፡ በርሱም ላይ ተጠጋን ፡ ፡ ወደ ፊትም በግልጽ መሳሳት ውስጥ የኾነው እርሱ ማን አንደ ኾነ በእርግጥ ታውቃላችሁ » በላቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es bleibt gleich für jeden von euch , ob man das gesprochene bei sich behält oder hörbar sagt oder ob man sich in ( der dunkelheit ) der nacht verbirgt oder sich im tageslicht bewegt ,

Amarico

ከእናንተ ውስጥ ቃሉን ዝቅ ያደረገ ሰው በእርሱ የጮኸም ሰው እርሱ በሌሊት ተደባቂም በቀን ( ተገልጾ ) ኺያጅም የኾነ ሰው ( እርሱ ዘንድ ) እኩል ነው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da jesus aber bei sich selbst merkte, daß seine jünger darüber murrten, sprach er zu ihnen: Ärgert euch das?

Amarico

ኢየሱስ ግን ደቀ መዛሙርቱ ስለዚህ እንዳንጐራጐሩ በልቡ አውቆ አላቸው። ይህ ያሰናክላችኋልን?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und diejenigen , die die nacht verbringen , indem sie sich ( im gebet ) vor ihrem herrn niederwerfen und aufrecht stehen .

Amarico

እነዚያም ለጌታቸው በግንባራቸው ተደፊዎችና ቋሚዎች ኾነው የሚያድሩት ናቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wollen sie denn wirklich solche ( gott zuschreiben ) , die im schmuck aufgezogen werden und sich im streit nicht deutlich genug ausdrücken ?

Amarico

በጌጥ ( ተከልሶ ) እንዲያድግ የሚደረገውን ? እርሱም ( ለደካማነቱ ) በክርክር የሚያብራራውን ፍጡር ( ሴትን ) ለአላህ ያደርጋሉን ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nein , ihr wissen über das jenseits hat gänzlich versagt ; nein , sie befinden sich im zweifel darüber ; nein , sie sind ihm gegenüber blind .

Amarico

በእውነት የመጨረሻይቱን ዓለም ( ኹኔታ ) ማወቃቸው ተሟላን አይደለም እነርሱ ከእርሷ በመጠራጠር ውስጥ ናቸው ፡ ፡ በእውነትም እነርሱ ከእርሷ ዕውሮች ናቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der haushalter sprach bei sich selbst: was soll ich tun? mein herr nimmt das amt von mir; graben kann ich nicht, so schäme ich mich zu betteln.

Amarico

መጋቢውም በልቡ። ጌታዬ መጋቢነቱን ከእኔ ይወስዳልና ምን ላድርግ? ለመቈፈር ኃይል የለኝም፥ መለመንም አፍራለሁ።

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber sie spalteten sich in ihrer angelegenheit untereinander nach ( verschiedenen ) büchern ' ; und jede gruppierung ist froh über das , was sie bei sich hat .

Amarico

( ከዚያ ተከታዮቻቸው ) የሃይማኖት ነገራቸውንም በመካከላቸው ክፍልፍሎች አድርገው ቆራረጡ ፡ ፡ ሕዝብ ሁሉ እነርሱ ዘንድ ባለው ሃይማኖት ተደሳቾች ናቸው ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

( ebenso war es mit ) qarun , pharao und haman . gewiß , bereits kam musa zu ihnen mit den deutlichen zeichen , dann erhoben sie sich im lande in arroganz .

Amarico

ቃሩንንም ፈርዖንንም ሃማንንም ( አጠፋን ) ፡ ፡ ሙሳም በተዓምራቶች በእርግጥ መጣባቸው ፡ ፡ በምድርም ላይ ኮሩ ፡ ፡ አምላጪዎችም አልነበሩም ፡ ፡

Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,264,615 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK