Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
empfangen von e-mails
ሴኔጋል
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kalenderobjekte können nicht empfangen werden
ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦ %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kalenderobjekte können nicht empfangen werden: %s
ዶሴ `%s'ን ማስፈጠር አልተቻለም፦ %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daten konnten nicht aus dem datenstrom empfangen werden
%sን መክፈት አልተቻለም
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von den juden habe ich fünfmal empfangen vierzig streiche weniger eins;
አይሁድ አንድ ሲጎድል አርባ ግርፋት አምስት ጊዜ ገረፉኝ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solcher mensch denke nicht, daß er etwas von dem herrn empfangen werde.
ሁለት አሳብ ላለው በመንገዱም ሁሉ ለሚወላውል ለዚያ ሰው ከጌታ ዘንድ አንዳች እንዲያገኝ አይምሰለው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn ( ihn ) die beiden empfänger vom rechten und vom linken sitzend empfangen .
ሁለቱ ቃል ተቀባዮች ( መላእክት ) ከቀኝና ከግራ ተቀማጮች ኾነው በሚቀበሉ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so werdet ihr, wenn erscheinen wird der erzhirte, die unverwelkliche krone der ehren empfangen.
የእረኞችም አለቃ በሚገለጥበት ጊዜ የማያልፈውን የክብርን አክሊል ትቀበላላችሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn alle kreatur gottes ist gut, und nichts ist verwerflich, das mit danksagung empfangen wird;
እግዚአብሔር የፈጠረው ሁሉ መልካም ነውና፥ ከምስጋናም ጋር ቢቀበሉት የሚጣል ምንም የለም፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie werden kein anrecht auf fürsprache haben mit ausnahme dessen , der vom allerbarmer ein versprechen empfangen hat .
አልረሕማን ዘንድ ቃል ኪዳንን የያዘ ሰው ቢኾን እንጂ ማማለድን አይችሉም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( und das ) empfangen , was ihr herr ihnen gegeben hat , weil sie vordem gutes zu tun pflegten .
ያንን ጌታቸው የሰጣቸውን ተቀባዮች ኾነው ፤ ( በገነት ውስጥ ይኾናሉ ) ፡ ፡ እነርሱ ከዚህ በፊት መልካም ሰሪዎች ነበሩና ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und meidet die offenkundige und die geheime sünde . jene , die sünde erwerben , werden den lohn für ihren erwerb empfangen .
የኃጢአትንም ግልጹንም ድብቁንም ተውዉ ፡ ፡ እነዚያ ኃጢአትን የሚሠሩ ፤ ይሠሩት በነበሩት ነገር በእርግጥ ይቀጣሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mag auch jemand das wasser wehren, daß diese nicht getauft werden, die den heiligen geist empfangen haben gleichwie auch wir?
በዚያን ጊዜ ጴጥሮስ መልሶ። እነዚህ እንደ እኛ ደግሞ መንፈስ ቅዱስን የተቀበሉ እንዳይጠመቁ ውኃን ይከለክላቸው ዘንድ የሚችል ማን ነው? አለ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie empfangen mit freude gnade und huld von gott und ( freuen sich ) darüber , daß gott den lohn der gläubigen nicht verlorengehen läßt .
ከአላህ በኾነ ጸጋና ልግስና አላህም የምእምናንን ምንዳ የማያጠፉ በመኾኑ ይደሰታሉ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir aber haben nicht empfangen den geist der welt, sondern den geist aus gott, daß wir wissen können, was uns von gott gegeben ist;
እኛ ግን ከእግዚአብሔር እንዲያው የተሰጠንን እናውቅ ዘንድ ከእግዚአብሔር የሆነውን መንፈስ እንጂ የዓለምን መንፈስ አልተቀበልንም።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht betrübt sie der größte schrecken , und die engel empfangen sie : " dies ist euer tag , der euch versprochen wurde . "
ታላቁ ድንጋጤ አያስተክዛቸውም ፡ ፡ መላእክትም ይህ ያ ትቀጠሩ የነበራችሁት ቀናችሁ ነው ፤ እያሉ ይቀበሏቸዋል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
der große schrecken macht sie nicht traurig , und die engel empfangen sie : « das ist euer tag , der euch versprochen wurde . »
ታላቁ ድንጋጤ አያስተክዛቸውም ፡ ፡ መላእክትም ይህ ያ ትቀጠሩ የነበራችሁት ቀናችሁ ነው ፤ እያሉ ይቀበሏቸዋል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an jenem tage , da werden wir ein jedes volk mit seinem führer vorladen . diejenigen , die dann ihr buch in ihrer rechten empfangen werden , werden ihr buch verlesen und nicht das geringste unrecht erleiden .
ሰዎችን ሁሉ በመሪያቸው የምንጠራበትን ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡ መጽሐፉንም በቀኙ የተሰጠ ሰው እነዚያ መጽሐፋቸውን ያነባሉ ፡ ፡ በተምር ፍሬ ስንጥቅ ላይ ያለውን ክር ያክል እንኳ አይበደሉም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den geist der wahrheit, welchen die welt nicht kann empfangen; denn sie sieht ihn nicht und kennt ihn nicht. ihr aber kennet ihn; denn er bleibt bei euch und wird in euch sein.
እርሱም ዓለም የማያየውና የማያውቀው ስለ ሆነ ሊቀበለው የማይቻለው የእውነት መንፈስ ነው፤ ነገር ግን ከእናንተ ዘንድ ስለሚኖር በውሥጣችሁም ስለሚሆን እናንተ ታውቃላችሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zu denen sprach er: habt ihr den heiligen geist empfangen, da ihr gläubig wurdet? sie sprachen zu ihm: wir haben auch nie gehört, ob ein heiliger geist sei.
አንዳንድ ደቀ መዛሙርትንም አገኘ። ባመናችሁ ጊዜ መንፈስ ቅዱስን ተቀበላችሁን? አላቸው። እነርሱም። አልተቀበልንም መንፈስ ቅዱስ እንዳለ ስንኳ አልሰማንም አሉት።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: