Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- die bei der umsetzung des etappenplans erzielten fortschritte monatlich zu evaluieren, zu überwachen und genau zu verfolgen;
- إجراء عمليات تقييم ورصد ومتابعة دقيقة للتقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق شهريا؛
10. fordert den generalsekretär auf, im jahr 2001 alle humanitären hilfsaktivitäten in tadschikistan neu zu evaluieren, mit dem ziel, längerfristigen entwicklungsfragen rechnung zu tragen;
10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعيد في عام 2001 تقييم جميع أنشطة المساعدة الإنسانية لطاجيكستان بهدف معالجة المسائل الإنمائية الطويلة الأجل؛
4. fordert die regierungen nachdrücklich auf, im benehmen mit jugendorganisationen ganzheitliche und integrierte jugendpolitiken auf der grundlage des weltaktionsprogramms auszuarbeiten und sie im rahmen der weiterverfolgung und durchführung des aktionsprogramms regelmäßig zu evaluieren;
4 - تحث الحكومات على أن تضع، بالتشاور مع منظمات الشباب، سياسات كلية ومتكاملة لشؤون الشباب، استنادا إلى برنامج العمل العالمي، وأن تقيم تلك السياسات بانتظام في إطار متابعة برنامج العمل وتنفيذه؛
11. ersucht die hauptabteilung presse und information in diesem zusammenhang, ihre produkte und tätigkeiten weiter zu evaluieren, um ihre wirksamkeit zu verbessern, einschließlich durch dienststellenübergreifende konsultationen;
11 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل، في هذا الصدد، تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بوسائل منها إجراء مشاورات بين الإدارات؛
14. begrüßt die durch den beschaffungsdienst eingeleiteten schulungsprogramme für das beschaffungspersonal der vereinten nationen, namentlich im feld, und ersucht den generalsekretär, diese programme zu unterstützen und ihre wirkung zu evaluieren und zu überwachen;
14 - ترحب ببرامج التدريب الخاصة بموظفي الشراء في الأمم المتحدة، التي بدأتها دائرة المشتريات، بما في ذلك برامج التدريب في الميدان، وتطلب إلى الأمين العام دعم هذه البرامج وتقييم أثرها ورصده؛
11. ersucht die hauptabteilung presse und information, deren engagement für eine kultur der evaluierung sie anerkennt, ihre produkte und tätigkeiten weiter zu evaluieren, um ihre wirksamkeit zu verbessern, einschließlich durch dienststellenübergreifende konsultationen;
11 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل، مع الاعتراف في الوقت نفسه بالتزامها بثقافة التقييم، تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بوسائل منها إجراء مشاورات بين الإدارات؛
12. nimmt kenntnis von den positiven initiativen zum schutz der natürlichen umwelt neukaledoniens, namentlich von der operation "zonéco", deren auftrag darin besteht, die meeresressourcen innerhalb der wirtschaftszone neukaledoniens kartografisch zu erfassen und zu evaluieren;
12 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية ''زونيكو`` التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛