Hai cercato la traduzione di fortbestehen da Tedesco a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Arabic

Informazioni

German

fortbestehen

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Arabo

Informazioni

Tedesco

fortbestehen der erfüllungspflicht

Arabo

استمرار واجب الوفاء

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

das königreich muss fortbestehen.

Arabo

-نعم، نعم . -يجب أن تنجو المملكة .

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

aber dieselbe wahrheit wird fortbestehen.

Arabo

لكن الحقيقة ذاتها لا زالت ملزمّة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

können solche ungleichheiten fortbestehen?

Arabo

هل هناك امكانية لحل هذا الإختلاف؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

und wie sein andenken, wird sie fortbestehen.

Arabo

وأنه كذكراه, سيبقى متواصلا.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

sandy bates werke werden fortbestehen.

Arabo

أعمال (ساندي بيتس) ستبقى خالدة بعده

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

und eine garantie, dass solch eine freundschaft fortbestehen wird.

Arabo

و ضمان لتلك الصدقة بإن تستمر

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

das ist eine einfache gastrotomie unter fortbestehen der pseudozyste.

Arabo

هذا يحتاج شقًا واحدًا متصلًا مع الكيسة الكاذبة.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

aber es gab mir trost, dass die familie fortbestehen würde.

Arabo

لكني أخذت قسطًا من الراحة من حقيقة أن العائلة ستواصل مسيرتها.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

aber wie sonst kann die menschheit nach unseren kindern fortbestehen?

Arabo

ولكن كيف للجنس البشري ان يستمر من دون ذلك ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

er opferte mein leben damit die pendragon dynastie fortbestehen kann.

Arabo

لقد ضحى بحياتي حتى يمكن لحياة (بندراجون) أن تستمر

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

das sind schlüsselreize, die hoffentlich nach seinem tod in seinem unterbewusstsein fortbestehen.

Arabo

كلها إشارات نأمل أن تواني عقله الباطن حتى بعد موته

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

aber kann dieser lebensstil fortbestehen, wenn immer mehr leute gleichzeitig wahnsinnig sind?

Arabo

ولكن هل بتلك الطريقة ستقود الحياة ناس أكثر للجنون بوقت واحد؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

heute wird über das fortbestehen unseres reiches entschieden... darum möget ihr begnadigt werden.

Arabo

ولكنالمجتمععلىوشك الإنهيار, ولهذا فعليه ستتأجل عقوبتكِ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

wenn die allianz zwischen dem eisernen thron und dorne fortbestehen soll, muss ihre verlobung bestehen bleiben.

Arabo

إذا كان التحالف بين العرش الحديدي و(دورن) سيستمر فيجب أن تستمر الخطوبة

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

a) das fortbestehen einer regierungspolitik, die auf der unterdrückung jeglicher politischer oppositionstätigkeit beruht;

Arabo

(أ) الاستمرار في سياسات حكومية قائمة على قمع جميع أنشطة المعارضة السياسية؛

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

"es begründet richtlinien, um die sicherheit und das gesunde fortbestehen der wesengemeinschaft zu sichern."

Arabo

"تنشئ مبادئ التوجيهية لضمان سلامة مجتمع المخلوقات."

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

diese kanzlei kann weder florieren noch fortbestehen, wenn die leute denken, dass sie zur musik eines leierkastens tanzt.

Arabo

هذه الشركة لا تستطيع النجاح ولا تتحمل لمدة طويلة إذا أدرك للكون إنها ترقص مع الموسيقى لهردي جردي

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

feststellend, dass in burundi instabilitätsfaktoren fortbestehen, die auch weiterhin eine bedrohung des weltfriedens und der internationalen sicherheit in der region darstellen,

Arabo

وإذ يلاحظ استمرار وجود عوامل مزعزعة للاستقرار في بوروندي مما لا يزال يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Tedesco

6. bekundet ihre besorgnis über das fortbestehen institutionalisierter gesellschaftlicher intoleranz und diskriminierung gegenüber vielen menschen im namen der religion oder der weltanschauung;

Arabo

6 - تعرب عن قلقها إزاء استمرار التعصب والتمييز الاجتماعيين المؤسسيين الممارسين باسم الدين أو المعتقد ضد طوائف كثيرة؛

Ultimo aggiornamento 2018-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Levidavid

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,498,978 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK