Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hecheln glöckchen?
تينكر بيل؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie hecheln ja förmlich.
تنفسك تسارع للضعف
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hast du stress-hecheln?
هل أنتِ مجهدة؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quietschen, jaulen und hecheln.
انا لم اقل اننا غير حميمين. هناك مناسبات خاصّة. ..تعرف
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und dann musst du so hecheln.
وبعد ذلك يجب أن تتنفّسى بعمق، مثل هذا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nur ein lächeln, frauen hecheln:
عندما يبتسم البنات ينفعلن
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber wohlgeformt. die brachte dich zum hecheln.
لكنها ذات جسم بض، وتجعلك من الإثارة فاغرا فاك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich schließe jetzt die kabinentür. hecheln sie wie ein hund.
سأغلق المصراع الآن أريدك أن تلهث، كالكلب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egal was sie will, sie hecheln ihr hinterher wie abgerichtete hunde.
أي شئ تريد يذهبون لاهثين خلفها كالكلاب المدربة.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- (hecheln) - hörst du das? - was zum teufel ist hier los?
اللعنه ماذا يحدث هنا ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vielleicht kommt ihr das nächste mal zehn minuten früher und mit einer anderen einstellung und ohne dieses hecheln.
ربّما المرة القادمة، ستحضرون مبكراً بعشر دقائق بدون التصرفات والزفير العصبي هل تظن أن (هالالويا) لا يسمع ذلك؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als ich früher am broadway auftrat, fingen die mädchen an zu hecheln, wenn sie einen bariton sahen.
عندما يعلو صوت رجالي ، فالفتيات يبدأن بالصخب
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: