Hai cercato la traduzione di jesaja da Tedesco a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Arabo

Informazioni

Tedesco

jesaja

Arabo

أشعياء

Ultimo aggiornamento 2015-06-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

was jesaja sagt?

Arabo

ماذا قال أشعيا ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

jesaja 53, vers 1.

Arabo

"إساياه 53" الآيه الأولى

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

was sagtest du? jesaja?

Arabo

ماذا كنتِ تقولين؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

prophet jesaja, kapitel sechs.

Arabo

كتاب "أشعياء"، الفصل السادس.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

letzte nacht kam jesaja zu mir.

Arabo

أمس جائنى أشعيا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das ist jesaja, kapitel 2, vers 4.

Arabo

"أشعيا الفصل الثاني الأية الرابِعة"

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

jesaja, kapitel fünf. es ist das ende der welt.

Arabo

أشعياء الفصل الخامس إنها نهاية العالم

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

jesaja sprach von nazareth. das war vor 700 jahren.

Arabo

المسيح العظيم عن الناصرة - ذلك كان قبل 700 سنة -

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

so wie er zu abraham und jesaja und moses sprach.

Arabo

-لا . كما تحدث مع "إبراهيم"، و"أشعياء"، و"موسى".

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

da sprach jesaja zu hiskia: höre des herrn wort:

Arabo

فقال اشعياء لحزقيا اسمع قول الرب.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ihr heuchler, wohl fein hat jesaja von euch geweissagt und gesprochen:

Arabo

يا مراؤون حسنا تنبأ عنكم اشعياء قائلا.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dies ist die last über babel, die jesaja, der sohn des amoz, sah:

Arabo

وحي من جهة بابل رآه اشعياء بن آموص

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und jesaja sprach zu hiskia: höre das wort des herrn zebaoth:

Arabo

فقال اشعياء لحزقيا اسمع قول رب الجنود.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

moses, elias, jesaja, berührt meinen mund, berührt meine lippen.

Arabo

موسى .. إلياس .. أشعيا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das achte auf jesaja samt seinen söhnen und brüdern; derer waren zwölf.

Arabo

الثامنة ليشعيا. بنوه واخوته اثنا عشر.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

auf das erfüllet würde, was gesagt ist von dem propheten jesaja, der da spricht:

Arabo

لكي يتم ما قيل باشعياء النبي القائل.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

auf das erfüllet würde, was da gesagt ist durch den propheten jesaja, der da spricht:

Arabo

لكي يتم ما قيل باشعياء النبي القائل.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und hasabja und mit ihm jesaja von den kindern merari mit seinen brüdern und ihren söhnen, zwanzig,

Arabo

وحشبيا ومعه يشعيا من بني مراري واخوته وبنوهم عشرون.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

aber der könig hiskia und der prophet jesaja, der sohn des amoz, beteten dawider und schrieen gen himmel.

Arabo

فصلّى حزقيا الملك واشعياء بن آموص النبي لذلك وصرخا الى السماء.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,909,490 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK