Hai cercato la traduzione di zerriß da Tedesco a Arabo

Tedesco

Traduttore

zerriß

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Arabo

Informazioni

Tedesco

ich zerriß alles bis auf ein taschentuch.

Arabo

قطعت كل شيء عدا منديلاً واحداً.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und so war es dann geschehen: ein blitz zerriß die wolken.

Arabo

وهكذا شق برق السماء

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:

Arabo

‎اخرجهم من الظلمة وظلال الموت وقطع قيودهم‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.

Arabo

وانشق حجاب الهيكل الى اثنين من فوق الى اسفل.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und als er diese worte hatte alle ausgeredet, zerriß die erde unter ihnen

Arabo

فلما فرغ من التكلم بكل هذا الكلام انشقت الارض التي تحتهم

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da aber der könig hörte die worte im gesetzbuch, zerriß er seine kleider.

Arabo

فلما سمع الملك كلام سفر الشريعة مزّق ثيابه.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und siehe da, der vorhang im tempel zerriß in zwei stücke von obenan bis untenaus.

Arabo

واذا حجاب الهيكل قد انشق الى اثنين من فوق الى اسفل. والارض تزلزلت والصخور تشققت.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da stand hiob auf und zerriß seine kleider und raufte sein haupt und fiel auf die erde und betete an

Arabo

فقام ايوب ومزّق جبّته وجزّ شعر راسه وخرّ على الارض وسجد

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und jakob zerriß sein kleider und legte einen sack um seine lenden und trug leid um seinen sohn lange zeit.

Arabo

فمزّق يعقوب ثيابه ووضع مسحا على حقويه وناح على ابنه اياما كثيرة.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da der könig hiskia das hörte, zerriß er seine kleider und legte einen sack an und ging in das haus des herrn

Arabo

فلما سمع الملك حزقيا ذلك مزّق ثيابه وتغطى بمسح ودخل بيت الرب.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da aber der könig hiskia das hörte, zerriß er seine kleider und hüllte einen sack um sich und ging in das haus des herrn

Arabo

فلما سمع الملك حزقيا ذلك مزّق ثيابه وتغطى بمسح ودخل بيت الرب.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und als samuel sich umwandte, daß er wegginge, ergriff er ihn bei einem zipfel seines rocks, und er zerriß.

Arabo

ودار صموئيل ليمضي فامسك بذيل جبّته فانمزق

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da aber ahab solche worte hörte, zerriß er seine kleider und legte einen sack an seinen leib und fastete und schlief im sack und ging jämmerlich einher.

Arabo

ولما سمع اخآب هذا الكلام شقّ ثيابه وجعل مسحا على جسده وصام واضطجع بالمسح ومشى بسكوت.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

josua aber zerriß seine kleider und fiel auf sein angesicht zur erde vor der lade des herrn bis auf den abend samt den Ältesten israels, und sie warfen staub auf ihre häupter.

Arabo

فمزّق يشوع ثيابه وسقط على وجهه الى الارض امام تابوت الرب الى المساء هو وشيوخ اسرائيل ووضعوا ترابا على رؤوسهم.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da mardochai erfuhr alles, was geschehen war, zerriß er seine kleider und legte einen sack an und asche und ging hinaus mitten in die stadt und schrie laut und kläglich.

Arabo

ولما علم مردخاي كل ما عمل شق مردخاي ثيابه ولبس مسحا برماد وخرج الى وسط المدينة وصرخ صرخة عظيمة مرّة

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und da sie ihre augen aufhoben von ferne, kannten sie ihn nicht und hoben auf ihre stimme und weinten, und ein jeglicher zerriß sein kleid, und sie sprengten erde auf ihr haupt gen himmel

Arabo

ورفعوا اعينهم من بعيد ولم يعرفوه فرفعوا اصواتهم وبكوا ومزّق كل واحد جبّته وذروا ترابا فوق رؤوسهم نحو السماء.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da der könig die worte des weibes hörte, zerriß er seine kleider, indem er auf der mauer ging. da sah alles volk, daß er darunter einen sack am leibe anhatte.

Arabo

فلما سمع الملك كلام المرأة مزّق ثيابه وهو مجتاز على السور فنظر الشعب واذا مسح من داخل على جسده.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn er gebot dem unsauberen geist, daß er von dem menschen ausführe. denn er hatte ihn lange zeit geplagt, und er ward mit ketten gebunden und mit fesseln gefangen, und zerriß die bande und ward getrieben von dem teufel in die wüsten.

Arabo

لانه امر الروح النجس ان يخرج من الانسان. لانه منذ زمان كثير كان يخطفه. وقد ربط بسلاسل وقيود محروسا. وكان يقطع الربط ويساق من الشيطان الى البراري.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"der herr kam vorbei und ein starker wind zerriss das gebirge...

Arabo

اللورد صادق عليه و ريحِ عظيمة إجرت الجبالِ...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,906,506,232 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK