Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und da wir ihm antworteten: wir sind redlich und nie kundschafter gewesen,
Մենք նրան ասացինք. «Մենք խաղաղասէր մարդիկ ենք, լրտեսներ չենք:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir sind alle eines mannes söhne; wir sind redlich, und deine knechte sind nie kundschafter gewesen.
Մենք ամէնքս մի մարդու զաւակներ ենք: Խաղաղասէր մարդիկ ենք մենք, քո ծառաները լրտեսներ չեն»:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seid ihr redlich, so laßt eurer brüder einen gebunden liegen in eurem gefängnis; ihr aber zieht hin und bringet heim, was ihr gekauft habt für den hunger.
Եթէ խաղաղասէր մարդիկ էք, ձեր եղբայրներից մէկն այստեղ՝ բանտում կը մնայ, իսկ մնացածներդ կը տանէք ձեր գնած ցորենը:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sprach der herr des landes zu uns: daran will ich merken, ob ihr redlich seid: einen eurer brüder laßt bei mir, und nehmt die notdurft für euer haus und zieht hin,
Երկրի տէրը մեզ ասաց. «Ձեր խաղաղասէր լինելը սրանով կ՚իմանամ, եթէ ձեր մի եղբօրն այստեղ՝ ինձ մօտ թողնէք, ձեր գնած ցորենը վերցնէք տանէք ձեր տուն
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehe dich aber um unter allem volk nach redlichen leuten, die gott fürchten, wahrhaftig und dem geiz feind sind; die setze über sie, etliche über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn,
Դու ողջ ժողովրդի միջից ընտրի՛ր ուժեղ տղամարդկանց՝ աստուածապաշտ, արդարադատ, գոռոզութիւնն ատող մարդկանց ու ժողովրդի վրայ սրանց հազարապետներ, հարիւրապետներ, յիսնապետներ ու տասնապետներ կարգի՛ր:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: