Hai cercato la traduzione di sagt da Tedesco a Basco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Basco

Informazioni

Tedesco

sagt:

Basco

dio:

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

%1 sagt ihnen: %2

Basco

% 1 - (e) k hau esan dizu:% 2

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie werden nicht hören, was %1 ruft oder sagt.

Basco

% 1 - (e) k dioena eta oihukatzen duena berriro entzungo duzu.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!

Basco

beharriric duenac ençun beça cer spirituac erraiten drauen elicey.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

da sprach der herr: höret hier, was der ungerechte richter sagt!

Basco

eta dio iaunac, ençuçue cer iuge gaichto harc erraiten duen:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rede ich aber solches auf menschenweise? sagt nicht solches das gesetz auch?

Basco

ala guiçonaren arauez gauça hauc erraiten ditut? ala legueac-ere eztitu gauça hauc erraiten?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wer da sagt, daß er in ihm bleibt, der soll auch wandeln, gleichwie er gewandelt hat.

Basco

norc erraiten baitu hura baithan dagoela, behar du, nola hura ebili baita, hala hainac-ere ebili

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

philippus kommt und sagt es andreas, und philippus und andreas sagten's weiter jesus.

Basco

ethorten da philippe eta erraiten drauca andriui, andriuèc berriz eta philippec erraiten draucate iesusi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufs erste danke ich meinem gott durch jesum christum euer aller halben, daß man von eurem glauben in aller welt sagt.

Basco

lehenic behinçát esquer draucat neure iaincoari iesus christez çuen guciocgatic, ceren çuen fedea famatzen baita mundu orotan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er aber fing an, sich zu verfluchen und zu schwören: ich kenne den menschen nicht, von dem ihr sagt.

Basco

orduan hura has cedin maradicatzen eta arnegatzen, cioela, eztut eçagutzen çuec dioçuen guiçon hori.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da ward die schrift erfüllet, die da sagt: "er ist unter die Übeltäter gerechnet."

Basco

eta compli cedin scriptura dioena, eta gaizquiguilequin estimatu içan da.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

%s fragt um erlaubnis, ihre anwesenheit sehen zu dürfen und sagt: »%s«.

Basco

%s(e)k baimena eskatzen du zure presentzia ikusteko, eta zera dio: "%s".

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

er sagte, er würde mich hassen, aber bräuchte meine hilfe.

Basco

gorroto nuen, baina zure laguntza behar dugu esaten zuen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,116,182 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK