Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Überwachungsmaßnahmen
Мерки за мониторинг
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorherige Überwachungsmaßnahmen
Мерки за предварително наблюдение
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schutz- und Überwachungsmaßnahmen
Предпазни мерки и мерки за надзор
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine zusammenfassung der Überwachungsmaßnahmen;
обобщение на мерките за мониторинг;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorherige Überwachungsmaßnahmen sind befristet.
Мерките за предварително наблюдение имат ограничен срок на действие.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Überwachungsmaßnahmen im agrar- und fischereisektor
Надзор в секторите „Текстил“, „Селско стопанство“ и „Рибарство“
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hu lässt lediglich die Übertragung von drei Überwachungsmaßnahmen zu.
hu позволява прехвърлянето само на три мерки за процесуална принуда.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
titel iii enthält allgemeine kontroll- und Überwachungsmaßnahmen.
Дял iii съдържа общи мерки за контрол и мониторинг.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Überwachungsmaßnahmen und streifengänge dürfen keinem berechenbaren muster folgen.
Наблюдението и патрулирането трябва да не следват предсказуем модел.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die förmlichen aufsichts-, nachbereitungs- und Überwachungsmaßnahmen der gd;
официалните мерки за надзор, проследяване и мониторинг на генералната дирекция;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Überwachungsmaßnahmen hinsichtlich der afrikanischen schweinepest bei wild- und hausschweinen:
Надзорни мерки във връзка с африканската чума по свинете при дивите и домашните свине:
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem würden in den aufgabenbereich der netzanlaufstelle besuche und Überwachungsmaßnahmen fallen.
Ролята на Бюрото за връзка ще включва и посещения и наблюдение.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zusätzlich sollten hinreichend präzise schutz- und Überwachungsmaßnahmen festgelegt werden.
В допълнение следва да се въведат достатъчно подробни предпазни разпоредби и разпоредби за надзор.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vermeidungs- und Überwachungsmaßnahmen zur minderung der gefahr einer störfallbedingten verschmutzung;
свеждат до минимум чрез превантивни и контролни мерки рисковете от замърсявания от аварии;
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im sinne der artikel 2 bis 10 über schutz- und Überwachungsmaßnahmen gilt folgendes:
За целите на членове 2—10 от настоящото приложение, отнасящо се до мерките за наблюдение и защитните мерки:
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn solche Überwachungsmaßnahmen ergriffen werden, wird das nationale koordinierungszentrum hierüber in kenntnis gesetzt.
Когато се предприемат тези мерки за наблюдение, съответно се уведомява националният координационен център.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorherige Überwachungsmaßnahmen werden von der kommission nach dem beratungsverfahren des artikels 10 des vorliegenden anhangs beschlossen.
Мерките за предварително наблюдение се приемат от Комисията в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 10 от настоящото приложение.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei gefahr im verzuge kann die kommission durch einen eigenen beschluss eine schriftliche anordnung der Überwachungsmaßnahmen erlassen.
Ако забавянето създава опасност, самата Комисия може да издаде писмено разпореждане под формата на решение да се пристъпи към извършването на контрола.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zur gewährleistung der ordnungsgemäßen umsetzung dieses beschlusses kann die union schutz- und Überwachungsmaßnahmen nach anhang viii ergreifen.
С оглед да гарантира правилното прилагане на настоящото решение Съюзът може да предприема предпазни мерки и мерки за надзор, определени в приложение viii.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der edsb führt regelmäßig Überwachungsmaßnahmen durch, um einen angemessenen Überblick über die einhaltung der datenschutzbestimmungen seitens der organe zu erhalten.
ЕНОЗД осъществява редовен мониторинг, за да гарантира адекватен надзор на спазването на изискванията за защита на данните в институциите.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: