Hai cercato la traduzione di datenlücken da Tedesco a Bulgaro

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Bulgaro

Informazioni

Tedesco

datenlücken

Bulgaro

Липсващи данни

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

vorgehen bei datenlücken

Bulgaro

Преодоляване на липси на данни

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

datenlücken können bestehen,

Bulgaro

Липси на данни могат да се появяват по следните причини:

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

initiative der g-20-staaten zu datenlücken

Bulgaro

инициатива във връзка с пропуските в данните

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

datenlücken und schwierigkeiten bei der bewertung von option 4

Bulgaro

Свързани с данните ограничения и затруднения при оценката на вариант 4

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

datenlücken bestehen bezüglich der auf see eingebrachten abfallmengen.

Bulgaro

Съществуват пропуски в данните за обемите отпадъци, изхвърляни в морето.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei dieser qualitativen bewertung wird auch auf verschiedene datenlücken hingewiesen.

Bulgaro

Качествената оценка също така посочва някои от празнотите в данните.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

geringeres kosten-nutzen-verhältnis durch die wahrscheinlichkeit von datenlücken.

Bulgaro

Вероятността от липса на данни намалява ефективността на вложените средства.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

alle datenlücken müssen mit den besten verfügbaren generischen oder extrapolierten daten geschlossen werden.

Bulgaro

Всички евентуални липси на данни трябва да бъдат попълвани с най-добрите налични типови или екстраполирани данни.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verbleibende datenlücken müssen mit „datenschätzungen“, die mindestqualitätsanforderungen erfüllen, geschlossen werden.

Bulgaro

Оставащите липси на данни следва да се попълват с „оценки“ с минимално необходимо качество.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

deshalb sollte es im endgültigen ressourcennutzungs- und emissionsprofil, wenn überhaupt, nur wenige datenlücken geben.

Bulgaro

Следователно, ако изобщо останат някакви липси на данни в окончателния вариант на профила на използваните ресурси и емисиите, те трябва да са много малко.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die oefsr-regeln müssen auf potenzielle datenlücken eingehen und ausführliche anleitungen zur schließung dieser lücken geben.

Bulgaro

Необходимо е в СППОООС да бъде посочено кои са потенциалните липси на данни, както и да се дават подробни указания за попълването на тези липси.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

datenlücken sollten gefüllt, neuer bedarf in einigen bestimmten politikbereichen gedeckt und aktuellere daten sowie weitere geografische aufgliederungen bereitgestellt werden.

Bulgaro

Необходимо е да бъдат попълнени пропуските в данните, да се отговори на новите нужди в някои конкретни области на политиката, данните да се предоставят по-своевременно, както и да се осигурят допълнителни разбивки на географски принцип.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die analysen zeigten große differenzen bei struktur und inhalt der berichte der mitgliedstaaten und machten in vielen berichten erhebliche datenlücken sichtbar, die bewertungen erschweren.

Bulgaro

Анализът показа, че докладите на държавите-членки се различават значително по структура и съдържание, като в много доклади се наблюдават сериозни празноти в подадената информация, което затруднява оценяването.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

datenlücken bestehen, wenn es keine spezifischen oder generischen daten gibt, die für den betreffenden prozess entlang des lebenswegs des betreffenden produkts ausreichend repräsentativ sind.

Bulgaro

Липси на данни се появяват когато не съществуват нито конкретни, нито типови данни, които да са достатъчно представителни за даден процес в жизнения цикъл на съответния продукт.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

datenlücken bestehen, wenn es keine spezifischen oder generischen daten gibt, die für den betreffenden prozess/die betreffende tätigkeit ausreichend repräsentativ sind.

Bulgaro

Липси на данни се появяват когато не съществуват нито конкретни, нито типови данни, които да са достатъчно представителни за съответния процес/дейност.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bessere kenntnisse, erhebliche datenlücken jedoch wahrscheinlich (unvollständige abdeckung der mitgliedstaaten) und mangelnde beachtung technischer spezifikationen aufgrund des freiwilligen charakters.

Bulgaro

Повишени знания, но има вероятност да липсват важни данни (непълно покритие на държавите-членки) както и да не се спазват техническите характеристики поради доброволния характер на механизма за мониторинг.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wissens- und datenlücken betreffend den zustand unserer ozeane, die ressourcen im meeresboden, flora und fauna des meeres sowie die risiken für lebensräume und Ökosysteme;

Bulgaro

недостатъчно знания и данни относно състоянието на нашите океани, ресурсите на морското дъно, морските организми и рисковете за местообитанията и екосистемите;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

hierzu gehören zum beispiel bei den unternehmen gewachsene vorlieben für bestimmte finanzierungsformen, merkmale der altersversorgung, aufsichtsrechtliche vorschriften und administrative hürden, aspekte der corporate governance und des gesellschaftsrechts, datenlücken und merkmale der verschiedenen steuersysteme sowie ineffiziente marktstrukturen.

Bulgaro

Такива са например традиционно установеното предпочитание на бизнеса към определени начини на финансиране, характеристиките на пенсионно осигуряване, прилагането на пруденциалните разпоредби, бюрокрацията, някои аспекти на корпоративната управленска култура и дружественото право, непълните данни и характеристиките на редица данъчни системи, както и неефективните пазарни структури.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dazu sollten auch investitionen getätigt werden, um wissens- und datenlücken zu schließen, Ökosystemdienstleistungen zu kartieren und zu bewerten und die rolle der biodiversität bei der unterstützung solcher dienstleistungen zu verstehen sowie zu verstehen, wie sich die biodiversität an den klimawandel anpasst und wie sich der verlust von biodiversität auf die menschliche gesundheit auswirkt.

Bulgaro

Това следва да включва инвестиции за запълване на празнотите в данните и знанията, картографиране и оценка на екосистемните услуги, разбиране на ролята на биологичното разнообразие като фактор за такива услуги, както и разбиране за начина, по който биологичното разнообразие се адаптира към изменението на климата и по който загубата на биологично разнообразие засяга човешкото здраве;

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,346,034 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK