Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
knochenmarksdepression, febrile neutropenie+
+Фебрилна неутропения
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
paclitaxel verursacht knochenmarksdepression, insbesondere neutropenie.
Паклитаксел предизвиква супресия на костния мозък (особено неутропения).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
knochenmarksdepression ist die dosislimitierende toxizität von hydroxycarbamid.
Подтискането на костния мозък е дозозависим токсичен ефект на хидроксикарбамида.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hämatologie paclitaxel verursacht knochenmarksdepression, insbesondere neutropenie.
Паклитаксел предизвиква супресия на костния мозък (особено неутропения).
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
knochenmarksdepression und andere hämatologische nebenwirkungen wurden berichtet.
Докладвани са случаи на потискане на костния мозък и други хематологични нежелани реакции.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei einigen fällen einer panzytopenie wurde eine knochenmarksdepression festgestellt.
При някои от случаите на панцитопения е установено подтискане на костния мозък.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erkrankungen des blutes und des lymphsystems knochenmarksdepression und andere hämatologische nebenwirkungen wurden berichtet.
63 Нарушения на кръвта и лимфната система Докладвани са случаи на подтискане на костния мозък и други хематологични нежелани реакциии.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
- wenn sie an knochenmarksdepression leiden (d.h. wenn die bildung von roten oder weißen
- ако имате миелосупресия (т. e. ако имате намалено производство на червени, бели или
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die gleichzeitige anwendung von hydroxycarbamid und anderen myelosuppressiven arzneimitteln oder strahlentherapie kann knochenmarksdepression, gastrointestinale störungen oder mukositis verstärken.
Едновременната употреба на хидроксикарбамид с други миелосупресивни лекарствени продукти или лъчева терапия, може да засили подтискането на костния мозък, стомашно- чревните смущения или възпалението на лигавиците.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gab berichte über aplastische anämie und knochenmarksdepression bei patienten, die mit cellcept behandelt wurden, einige davon mit letalem ausgang.
Има съобщения и за случаи на апластична анемия и потискане на костния мозък при пациенти, лекувани със cellcept, като някои от тези случаи са били с летален изход.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
32 abnahme der roten blutkörperchen infolge knochenmarksdepression, hämatome, herzrhythmusstörungen, rektalblutungen, magenreizung, magengeschwür, bauchspeicheldrüsenentzündung.
32 мозък, кръвонасядания, промени в сърдечния ритъм, ректално кървене, дразнене на стомаха, язва на стомаха, възпаление на панкреаса.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bei patienten mit vorbestehender anämie, leukopenie und/oder thrombozytopenie sowie bei patienten mit eingeschränkter knochenmarksfunktion oder mit einem risiko für knochenmarksdepression ist das risiko von hämatologischen störungen erhöht.
При пациенти с предшестваща анемия, левкопения и/или тромбоцитопения, а така също и при пациенти с увредена функция на костния мозък или при такива с риск към потискане на костния мозък, рискът от хематологични нарушения е увеличен.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patienten, die mit cellcept behandelt werden, sollen angewiesen werden, sofort über jedes anzeichen einer infektion, unerwartete blutergüsse, blutungen oder andere manifestationen einer knochenmarksdepression zu berichten.
Пациентите, получаващи cellcept трябва да бъдат инструктирани да съобщават незабавно за всеки признак на инфекция, неочаквано посиняване, кървене, или други прояви на потискане на костния мозък.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patienten, die mit mycophenolatmofetil teva behandelt werden, sollen angewiesen werden, sofort über jedes anzeichen einer infektion, unerwartete blutergüsse, blutungen oder andere manifestationen einer knochenmarksdepression zu berichten.
Пациентите, получаващи Микофенолат мофетил teva трябва да бъдат инструктирани да съобщават незабавно за всеки признак на инфекция, неочаквано посиняване, кървене или други прояви на потискане на костния мозък.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neutropenie vorsicht ist angebracht bei patienten mit niedrigen leukozyten- und/oder neutrophilenwerten jeglicher ursache, bei patienten, die arzneimittel erhalten von denen bekannt ist, dass sie eine neutropenie verursachen können, bei patienten mit arzneimittelbedingter knochenmarksdepression/- toxizität in der anamnese, bei patienten mit knochenmarksdepression bedingt durch eine begleiterkrankung, strahlentherapie oder chemotherapie und bei patienten mit hypereosinophilen zuständen oder einer myeloproliferativen erkrankung.
Неутропения Необходимо е внимание при пациентите, които по някаква причина са с нисък брой левкоцити и/ или неутрофили, при пациентите за които е известно, че получават продукти, водещи до неутропения, при пациентите с анамнеза за подтискане на костния мозък/ костно- мозъчна токсичност, при пациентите с подтискане на костния мозък поради съпътстващо заболяване, лъчелечение или химиотерапия, както и при пациентите с хипереозинофилия или миелопролиферативни заболявания.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: