Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da sprach saul zu michal: warum hast du mich betrogen und meinen feind gelassen, daß er entrönne? michal sprach zu saul: er sprach zu mir: laß mich gehen, oder ich töte dich!
ug si saul miingon kang michal: ngano nga naglimbong ka kanako sa ingon niana, ug nagpalakaw sa akong kaaway, mao nga siya nakagawas? ug si michal mitubag kang saul: siya miingon kanako: palakta ako; nganong mopatay ako kanimo?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und da der könig israels den brief las, zerriß er seine kleider und sprach: bin ich denn gott, daß ich töten und lebendig machen könnte, daß er zu mir schickt, daß ich den mann von seinem aussatz losmache? merkt und seht, wie sucht er ursache wider mich!
ug nahitabo sa pagkabasa sa hari sa israel sa sulat, nga iyang gigisi ang iyang mga saput, ug miingon: dios ba ako sa pagpatay ug sa pagpabuhi, nga kining tawohana nagpadala man kanako aron sa pag-ayo sa usa ka tawo sa iyang sanla? apan, palandunga, ako nagahangyo kanimo, ug tan-awa, giunsa niya ang pagpangita ug usa ka pagpakiglalis batok kanako.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.