Hai cercato la traduzione di mutterleibe da Tedesco a Cebuano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Cebuano

Informazioni

German

mutterleibe

Cebuano

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Cebuano

Informazioni

Tedesco

so wäre ich, als die nie gewesen sind, von mutterleibe zum grabe gebracht.

Cebuano

ako maingon unta, ingon sa wala ako matawo; gihatud na unta ako gikan sa tago-angkan ngadto sa lubnganan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hat ihn nicht auch der gemacht, der mich in mutterleibe machte, und hat ihn im schoße ebensowohl bereitet?

Cebuano

wala ba magbuhat usab kaniya ang nagbuhat kanako diha sa tagoangkan? wala ba kaming duha himoa sa sulod sa tagoangkan?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daß du mich doch nicht getötet hast im mutterleibe, daß meine mutter mein grab gewesen und ihr leib ewig schwanger geblieben wäre!

Cebuano

tungod kay ako wala niya patya sulod sa tagoangkan sa akong inahan; ug mao nga ang akong inahan mahimo unta nga akong lubnganan, ug ang iyang tiyan kanunay unta nga daku.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf dich habe ich mich verlassen von mutterleibe an; du hast mich aus meiner mutter leib gezogen. mein ruhm ist immer von dir.

Cebuano

pinaagi kanimo nasapnay ako gikan sa tagoangkan; ikaw mao ang nagkuha kanako gikan sa ginhawahan sa akong inahan: ang akong pagdayeg magapadayon gihapon kanimo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn er wird groß sein vor dem herrn; wein und starkes getränk wird er nicht trinken und wird noch im mutterleibe erfüllt werden mit dem heiligen geist.

Cebuano

kay siya mahimo man nga bantugan sa atubangan sa ginoo, ug siya dili magainom ug bino ni sa ilimnong maisog ug siya mapuno sa espiritu santo, bisan sukad pa sa iyang pagkahimugso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

höret mir zu, ihr vom hause jakob und alle übrigen vom hause israel, die ihr von mir getragen werdet von mutterleibe an und von der mutter her auf mir liegt.

Cebuano

patalinghug kanako, oh balay ni jacob, ug ang tanan nga salin sa balay sa israel, kadtong akong nasapnay gikan sa ilang pagkatawo, kadtong naagakay gikan sa tagoangkan;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und da acht tage um waren, daß das kind beschnitten würde, da ward sein name genannt jesus, welcher genannt war von dem engel, ehe denn er in mutterleibe empfangen ward.

Cebuano

ug sa natapus na ang walo ka adlaw, sa pagsipkunsidar na kaniya ilang ginganlan siyag jesus, ang ngalan nga gihatag kaniya sa manolunda sa wala pa siya ipanamkon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich kannte dich, ehe denn ich dich im mutterleibe bereitete, und sonderte dich aus, ehe denn du von der mutter geboren wurdest, und stellte dich zum propheten unter die völker.

Cebuano

sa wala pa ikaw buhata nako diha sa tiyan naila ko na ikaw, ug sa wala pa ikaw mogula sa tagoangkan gibalaan ko na ikaw; gitudlo ko ikaw nga manalagna alang sa mga nasud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so spricht der herr, dein erlöser, der dich von mutterleibe hat bereitet: ich bin der herr, der alles tut, der den himmel ausbreitet allein und die erde weit macht ohne gehilfen;

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova, ang imong manunubos, ug siya nga nag-umol kanimo gikan sa tagoangkan: ako mao si jehova, nga nagbuhat sa tanang mga butang; nga mao lamang ang nakagbuklad sa mga langit; nga nagakatag sa yuta (kinsa bay uban kanako?);

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wer hat das meer mit türen verschlossen, da es herausbrach wie aus mutterleib,

Cebuano

kun kinsa ba ang nagtak-um sa mga pultahan sa dagat, sa nabukas kini, ingon sa daw nagagula kini gikan sa taguangkan;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,843,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK