Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das sind keine beileidsbekundungen.
není to soustrast.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- danke. aber ich brauche deine beileidsbekundungen nicht.
děkuji, ale nepotřebuju tvůj soucit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hey, danke vielmals für die blumen und für die beileidsbekundungen...
hej, vážně díky moc za květiny a kondolence.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach kenntnisnahme von den ereignissen füllte sich der mexikanische cyberspace mit reaktionen, von beileidsbekundungen bis hin zu aufrufen, die regierung anzufechten.
mexické sociální sítě se po zveřejnění těchto zpráv naplnily reakcemi sahajícími od vyjádření soustrasti až k výzvám za protesty proti vládě:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und dort, unter all den klischee triefenden nachrufen und geheuchelten beileidsbekundungen, entdeckt er einen seiner enkel, der ihn aufrichtig vermisst.
nakonec, uprostřed všech těch klišé proslovech a neupřímných projevech truchlení, najde jen jednoho vnuka, který ho postrádá.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist meine beileidsbekundung, welche ich auf deinen tisch legen wollte, weil ich dachte, du seist nicht hier und trauerst um deinen vater.
moje kondolence, kterou bych nechala na tvém stole. protože jsem si myslela, že budeš někde venku oplakávat otce.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: