Hai cercato la traduzione di ejektionsfraktion da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

ejektionsfraktion

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

ejektionsfraktion normal

Ceco

zlomek ejekce normální

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

neu auftretende abnahme der linksventrikulären ejektionsfraktion.

Ceco

nový pokles ejekční frakce levé komory.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

erhöhung des blut- harnstoff- stickstoffwertes verminderung der ejektionsfraktion

Ceco

zvýšená hladina urey v krvi snížená ejekční frakce

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

herzstillstand myokardinfarkt myokardiale ischämie verringerte ejektionsfraktion perikarditis perikarderguss

Ceco

srdeční zástava infarkt myokardu ischemie myokardu snížení ejekční frakce perikarditida perikardiální výpotek

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nicht bekannt: ventrikuläre dysfunktion, perikarditis, verminderte ejektionsfraktion.

Ceco

není známo: komorová dysfunkce, perikarditida, snížení ejekční frakce

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei patienten ohne kardiale risikofaktoren muss zu behandlungsbeginn eine bestimmung der ejektionsfraktion erwogen werden.

Ceco

u pacientů bez kardiálních rizikových faktorů je třeba zvážit vyhodnocení výchozích hodnot ejekční frakce.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

21% der patientinnen eine signifikante verschlechterung der linksventrikulären ejektionsfraktion (lvef) auf.

Ceco

ve studii fáze iii v kombinaci s cyklofosfamidem (cpa) porovnávající kombinaci myocet (60 mg/ m2) + cpa (600 mg/ m2) s kombinací doxorubicin (60 mg/ m2) + cpa (600 mg/ m2) se u 6% pacientek užívajících kombinaci myocet + cpa oproti 21% pacientek užívajících kombinaci doxorubicin + cpa projevilo výrazné snížení ejekční frakce levé komory (lvef).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

nicht bekannt: verminderte ejektionsfraktion, herzbeutelerguss, perikarditis, diastolische dysfunktion, linksschenkelblock

Ceco

není známo: snížení ejekční frakce, výpotek v osrdečníku, perikarditida, diastolická dysfunkce, blokáda levého tawarova raménka.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herzinsuffizienz (herzinsuffizienz, kongestive herzinsuffizienz, ejektionsfraktion verringert, linksventrikuläre dysfunktion, lungenödem).

Ceco

srdeční selhání (srdeční selhání, městnavé srdeční selhání, ejekční frakce snížená, selhání levé komory, plicní edém).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erhöhte aspartat- aminotransferasewerte, verminderte ejektionsfraktion, erhöhter kreatininspiegel im blut, erhöhte alanin- aminotransferasewerte

Ceco

zvýšení aspartátaminotransferázy, snížení ejekční frakce, zvýšení kreatitinu v krvi, zvýšení alaninaminotransferázy

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

allerdings wurde dieses arzneimittel nicht bei patienten mit abnormer linksventrikulärer ejektionsfraktion (lvef) oder relevanten kardialen vorerkrankungen untersucht.

Ceco

přípravek však nebyl zkoumán u pacientů s abnormální ejekční frakcí levé komory (lvef) nebo u pacientů s významnou kardiální anamnézou.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine abnahme der mittleren linksventrikulären ejektionsfraktion (lvef) im vergleich zu studienbeginn wurde zu keinem zeitpunkt während der behandlung beobachtet.

Ceco

během léčby nebyl zjištěn pokles průměrné ejekční frakce levé komory (lvef).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

akutes auftreten oder die verschlechterung einer dekompensierten herzinsuffizienz und/oder eine neu auftretende abnahme der linksventrikulären ejektionsfraktion wurde bei patienten unter der behandlung mit bortezomib beobachtet.

Ceco

v průběhu léčby bortezomibem byl pozorován akutní rozvoj nebo exacerbace městnavého srdečního selhání a/nebo nový pokles ejekční frakce levé komory.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entresto wird bei erwachsenen patienten zur behandlung einer symptomatischen, chronischen herzinsuffizienz mit reduzierter ejektionsfraktion angewendet (siehe abschnitt 5.1).

Ceco

přípravek entresto je indikován k léčbě symptomatického chronického srdečního selhání s redukovanou ejekční frakcí u dospělých pacientů (viz bod 5.1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die in die studie aufgenommenen patienten wiesen eine chronische herzinsuffizienz mit charakteristischen krankheitssymptomen und einer verminderten ejektionsfraktion (auswurffraktion, das das herz verlassende blutvolumen) auf.

Ceco

pacienti v této studii trpěli chronickým srdečním selháním s příznaky onemocnění a redukovanou (sníženou) ejekční frakcí (podílem krve, který je vypuzen ze srdce).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei patienten ohne klinische zeichen einer dekompensierten herzinsuffizienz, aber mit einer ejektionsfraktion 20 % unter den ausgangswert muss die gabe von sunitinib unterbrochen und/ oder die dosis reduziert werden.

Ceco

podávání přípravku sutent by mělo být přerušeno a/nebo jeho dávka snížena u pacientů bez klinicky prokázaného městnavého srdečního selhání, ale s ejekční frakcí 20 % výchozích hodnot.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

häufige nebenwirkungen, die zum abbruch der behandlung mit caelyx und bortezomib führten, umfassten ppe, neuralgie, periphere neuropathie, periphere sensorische neuropathie, thrombozytopenie, eine verminderte ejektionsfraktion und müdigkeit.

Ceco

Časté nežádoucí účinky, které vedly k přerušení léčby bortezomibem a přípravkem caelyx, zahrnovaly ppe, neuralgii, periferní neuropatii, periferní senzorickou neuropatii, trombocytopenii, snížení ejekční frakce a únavu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

patienten, die im active-programm randomisiert wurden, zeichneten sich durch nachgewiesenes vorhofflimmern aus, d. h. entweder permanentes vhf oder wenigstens zwei episoden von intermittierendem vhf in den letzten sechs monaten und wenigstens einen der folgenden risikofaktoren: alter ≥ 75 jahre oder alter zwischen 55 und 74 jahren und entweder diabetes mellitus, der eine medikamentöse therapie erfordert, einen bereits nachgewiesenen myokardinfarkt oder eine bekannte koronare herzkrankheit, behandelter systemischer bluthochdruck, vorheriger schlaganfall, transitorisch ischämische attacke (tia) oder nicht zerebraler systemischer embolus, linksventrikuläre dysfunktion mit einer linksventrikulären ejektionsfraktion < 45 % oder eine nachgewiesene periphere verschlusskrankheit.

Ceco

pacienti randomizovaní v rámci programu active měli dokumentovanou fs, tj. buď permanentní fs, nebo nejméně 2 epizody intermitentních fs během uplynulých 6 měsíců, a měli alespoň jeden z následujících rizikových faktorů: věk ≥ 75 let nebo věk 55 až 74 let a buď diabetes mellitus vyžadující farmakologickou léčbu, nebo dokumentovaný předchozí infarkt myokardu; dokumentovanou ischemickou chorobu srdeční; léčbu pro systémovou hypertenzi; v minulosti utrpěli cévní mozkovou příhodu , tranzitorní ischemickou ataku (tia) nebo systémovou embolii nepostihující cns; měli dysfunkci levé komory s ejekční frakcí levé komory < 45 %; nebo dokumentovanou periferní cévní chorobu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,119,904 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK