Hai cercato la traduzione di erregung öffentlichen aufruhes da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

erregung öffentlichen aufruhes

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

erregung öffentlichen Ärgernisses!

Ceco

proces trval 9 týdnů.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- erregung öffentlichen Ärgernisses?

Ceco

- neslušené chování na veřejnosti?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wegen erregung öffentlichen Ärgernisses.

Ceco

obscénnost, pohoršování.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zehn tage wegen erregung öffentlichen Ärgernisses.

Ceco

deset dní za veřejné obnažování.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit erregung öffentlichen Ärgernisses als vorstrafe?

Ceco

jen kvůli tomu, že byl opilý ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie, billy und erregung öffentlichen Ärgernisses?

Ceco

ty a billy jste se dopustili výtržnosti? ne!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erregung öffentlichen Ärgernisses, amtsanmaßung, fahrerflucht!

Ceco

veřejné pohoršení, přestupek proti mravnosti, přečin útěku.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erregung öffentlichen Ärgernisses und anzündens von müllbehältern.

Ceco

a za podpalování odpadkových košů.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er wurde wegen erregung öffentlichen Ärgernisses angeklagt.

Ceco

byl souzen za exhibicionismus.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wegen erregung öffentlichen Ärgernisses... und wegen betrug und täuschung.

Ceco

po roku... jednou to bylo za rvačku. podruhé za krádež a podvod.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verschwinde hier, bevor ich dich wegen erregung öffentlichen Ärgernisses verhafte.

Ceco

vypadni, než ti napařím obnažování na veřejnosti.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hier steht, dass sie vorstrafen wegen stalking und erregung öffentlichen Ärgernisses haben.

Ceco

tady se píše, jonathane, že máte záznam kvůli pronásledování, a nevhodnému obnažování.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in der vergangenheit, gab es hier fälle von gewalt... - und erregung öffentlichen Ärgernisses.

Ceco

- v minulosti byly případy násilí a neslušného chování.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- nicht, wenn man bei rot über die straße gehen und erregung öffentlichen Ärgernisses dazu zählt.

Ceco

- ne, kromě přecházení mimo přechod a veřejného pohoršování.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vorgeschichte: geisteskrankheit, kurzzeitige festnahmen für anstößigkeit und laszivität, - erregung öffentlichen Ärgernisses.

Ceco

trpěl duševními poruchami, zatčení za oplzlost a necudnost, obtěžování veřejnosti.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du gibst deinen roman "lady snowblood" als wahrheit aus. du wirst der erregung öffentlichen Ärgernisses beschuldigt.

Ceco

protože ta tvá "lady snowblood" se zdá nějak moc skutečná, lidi jsou zmatení a dělají výtržnosti, tak se tě musíme zeptat.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ihm werden diverse vergehen zur last gelegt, unter anderem die anstiftung ethnischen hasses, anstiftung zum aufruhr und erregung öffentlichen Ärgernisses.

Ceco

Čelí obvinění, která zahrnují podněcování etnické nenávisti, podněcování k rozdělení země a vytváření veřejných nepokojů.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

drogenbezogene erregung öffentlichen Ärgernisses kann jedoch mit einer freiheitsstrafe von drei monaten bis zu einem jahrund/oder einer geldstrafe in höhe von 5 000 bis500000euro geahndet werden.

Ceco

nicméně pokyny vydané britskou asociacívelících policejních důstojníků (association of chief police officers) obsahují doporučení, aby policie za drženízatýkala pouze za jistých konkrétních okolností, např.kouření na veřejnosti nebo vpřítomnosti nezletilých.inadále by měly být zadržovány rovněž osoby mladšíosmnácti let, aby bylo možné předávat je na léčení.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir alle erwarteten, dass es ihr plan war, uns zu beschuldigen, für öffentlichen aufruhr zu sorgen.

Ceco

všichni jsme očekávali, že jejich plánem bylo obvinit nás z trestného činu narušování veřejného pořádku.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mr. griffin und mr. griffin, das gericht erklärt sie für schuldig, einen öffentlichen aufruhr verursacht zu haben, sowie der zerstörung von privateigentum.

Ceco

pane griffine a pane griffine, soud vás tímto shledává vinnými za veřejné narušení a zničení soukromého vlastnictví.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,673,302 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK