Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wir radikalisieren die gemäßigten!
zradikalizujeme umírněné!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
barry, wo sind die gemäßigten?
barry, kdejsou ti umírnění?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gemäßigten sollten jetzt kommen.
měli by pomalu začít přicházet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaltwasserkorallen sind auch auf festlandsockeln in gemäßigten breiten zu finden2.
hlubinné korály se nacházejí rovněž v pevninských šelfových oblastech v mírném pásmu2.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flora und fauna gibt's nur in der gemäßigten zone am Äquator.
Život se soustřeďuje v mírném pásu kolem rovníku.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein weiteres beispiel ist das programm, das auf einen gemäßigten alkoholkonsum hinwirken soll.
jiným příkladem je program povzbuzující k umírněné spotřebě alkoholu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einer gemäßigten schätzung zufolge beliefen sich die daraus entstehenden kosten auf 467 mio. usd.
the economic costs strictu senso can be illustrated by a few examples given by the oecd:19
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fusarien kommen häufig auf getreide in den gemäßigten zonen amerikas, europas und asiens vor.
houby rodu fusarium se běžně vyskytují na obilovinách pěstovaných v oblastech mírného pásma v americe, evropě a asii.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die situation ist ganz anders bei frischen obstsorten aus der gemäßigten zone, bei denen der innergemein-
prodejní postupy se pod vlivem velkých maloobchodních řetězců mění.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie finden sie in gärten, auf unbebauten grundstücken und feldern, überall in den gemäßigten klimazonen der erde.
najdete je na dvorech a polích, všude v mírném podnebném pásmu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tatsächlich gewinnt die hamas im westjordanland hinzu, das von der rivalisierenden, gemäßigten palästinensergruppe fatah kontrolliert wird.
a skutečně, hamás získává vliv na západním břehu, dalším kousku palestiny, který je v současné době řízen jeho zarytými rivaly z fatahu, umírněnější palestinské frakce.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bei den jüngsten präsidentschaftswahlen wurde der amtierende präsident boris tadić wiedergewählt, der den gemäßigten flügel der serbischen politik vertritt.
v nedávné prezidentské volbě byl znovu zvolen úřadující prezident boris tadič, jenž představuje umírněný proud v srbské politice.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(10) die inneren sperrholz-lagen können aus verschiedenen tropenhölzern oder holzarten aus gemäßigten klimazonen gefertigt werden.
(10) vnitřní vrstvy překližovaných desek lze vyrobit z různých druhů tropického dřeva nebo dřevin mírného pásma.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für die weitere zukunft sind die bedingungen für ein fortdauerndes gemäßigtes wirtschaftswachstum weiterhin gegeben.
pohled dále do budoucnosti ukazuje, že nadále existují podmínky pro pokračování mírného hospodářského růstu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: