Hai cercato la traduzione di milcherzeugnissen da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

milcherzeugnissen

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

milcherzeugnissen und -nebenerzeugnissen

Ceco

mléčné výrobky a vedlejší produkty z nich

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abgabe von milcherzeugnissen an schüler

Ceco

dodávky mléčných výrobků pro žáky

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

05 02 12 01 erstattungen bei milch und milcherzeugnissen

Ceco

05 02 12 01 náhrady u mléka a mléčných výrobků

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit einem gehalt an milcherzeugnissen von 50 ght oder mehr

Ceco

obsahující nejméně 50 % hmotnostních mléčných výrobků

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- die einfuhr von milcherzeugnissen in die gemeinschaft behindert oder

Ceco

- brání dovozu mléčných výrobků do společenství, nebo

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

der anteil der euam welthandel mit milcherzeugnissen gehtseit 1984kontinuierlichzurück.

Ceco

podíl eu na světovém obchodě s mléčnými výrobky se od roku 1984 stále snižuje.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die einen hohen anteil an bestandteilen aus milcherzeugnissen aufweisen.

Ceco

které mají vysoký obsah mléčných výrobků.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

großhandel mit milch, milcherzeugnissen, eiern, speiseölen und nahrungsfetten

Ceco

velkoobchod s mlékárenskými výrobky, vejci, jedlými tuky a oleji

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- zu einer erhöhten ausfuhr von milcherzeugnissen aus der gemeinschaft führt,

Ceco

- způsobuje vývoz mléčných výrobků ze společenství,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

mit einem gehalt an milcherzeugnissen von 10 oder mehr, jedoch weniger als 50 ght

Ceco

obsahující nejméně 10 % hmotnostních, avšak méně než 50 % hmotnostních mléčných výrobků

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dieses kapitel gilt für die einfuhr von milcherzeugnissen im rahmen folgender zollkontingente:

Ceco

tato kapitola se vztahuje na mléčné výrobky dovážené v rámci těchto celních kvót:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

b) die marktlage bei milch und milcherzeugnissen, c) die gewonnene erfahrung.

Ceco

02.01 b ii b) -poživatelné droby hovězí, čerstvé, chlazené nebo zmrazené -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

anhang viii einzelstaatliche quoten fÜr die erzeugung von milch und anderen milcherzeugnissen gemÄss artikel 59

Ceco

pŘÍloha viii vnitrostÁtnÍ kvÓty pro produkci mlÉka a mlÉČnÝch vÝrobkŮ podle ČlÁnku 59

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

angesichts der wachsenden bedeutung des milchproteinanteils in den milcherzeugnissen sollten entsprechende vorkehrungen getroffen werden.

Ceco

vzhledem k tomu, že je nezbytné přijmout odpovídající opatření s ohledem na skutečnost, že obsah bílkovin v mléce představuje stále důležitější informaci;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) herstellung und vermarktung von erzeugnissen zur imitation oder substitution von milch oder milcherzeugnissen;

Ceco

a) produkci a uvádění na trh produktů napodobujících nebo nahrazujících mléko a mléčné výrobky;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

„vermarktung“: die lieferung von milch oder der direktverkauf von milch oder anderen milcherzeugnissen;

Ceco

„uváděním na trh“ dodávky mléka nebo přímý prodej mléka nebo mléčných výrobků;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

g) verluste, proben, rückgaben und umtausch von milch, milcherzeugnissen, kasein und kaseinaten.

Ceco

g) ztráty, vzorky, vrácená a vyměněná množství mléka, mléčných výrobků, kaseinu a kaseinátů.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

h) "vermarktung" die lieferung von milch oder den direktverkauf von milch und anderen milcherzeugnissen;

Ceco

h) "uváděním na trh" dodávky mléka nebo přímý prodej mléka nebo jiných mléčných výrobků;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

h)%quot%vermarktung%quot% die lieferung von milch oder den direktverkauf von milch und anderen milcherzeugnissen;

Ceco

h) "uváděním na trh" dodávky mléka nebo přímý prodej mléka nebo jiných mléčných výrobků;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

05 02 12 01 _bar_ erstattungen bei milch und milcherzeugnissen _bar_ 1.1 _bar_ 841000000 _bar_ 1196460000 _bar_ 1494922154,24 _bar_

Ceco

05 02 12 01 _bar_ náhrady u mléka a mléčných výrobků _bar_ 1.1 _bar_ 841000000 _bar_ 1196460000 _bar_ 1494922154,24 _bar_

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,798,505,798 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK