Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
stellungnahme zum mindestreservesystem( con/ 2007/22)
stanovisko k režimu minimálních rezerv( con/ 2007/22)
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in kapitel 7 wird das mindestreservesystem des eurosystems dargestellt.
kapitola 7 představuje systém minimálních rezerv eurosystému.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
stellungnahme zu ausnahmeregelungen zum mindestreservesystem( con/ 2004/29)
stanovisko ke zproštění povinnosti minimálních rezerv( con/ 2004/29)
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das mindestreservesystem des eurosystems gilt für kreditinstitute im euro-währungsgebiet.
tabulka 1 operace měnové politiky eurosystému
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das mindestreservesystem des eurosystems erfüllt in erster linie folgende geldpolitische funktionen:
systém minimálních rezerv eurosystému primárně sleduje tyto měnové funkce:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) institute, deren einbeziehung in das mindestreservesystem der ezb nicht zweckmäßig wäre.
b) instituce, u nichž by uložením povinnosti minimálních rezerv nebylo dosaženo cílů systému minimálních rezerv ecb.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
konsolidierte meldungen als gruppe seitens der kreditinstitute, die dem mindestreservesystem des eszb unterliegen 3.
vykazování skupiny úvěrových institucí podléhajících systému minimálních rezerv escb na konsolidovaném základě 3.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die gewährung eines solchen abzugs erfolgt unbeschadet der rechtlichen verpflichtungen der institute gemäß dem mindestreservesystem des eurosystems.7
Úroky se připisují druhý obchodní den národní centrální banky, který následuje po konci udržovacího období, za které byl úrok získán.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der dafür konzipierte geldpolitische handlungsrahmen umfasst drei komponenten: offenmarktgeschäfte, ständige fazilitäten und das mindestreservesystem.
provozní rámec, který eurosystém pro tento účel zavádí, sestává ze tří kategorií nástrojů: operací na volném trhu, stálých facilit a systému minimálních rezerv.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das mindestreservesystem dient der stabilisierung der geldmarktsätze und der herbeiführung( oder vergrößerung) einer strukturellen liquiditätsknappheit.
Účelem systému minimálních rezerv je stabilizovat úrokové sazby na peněžním trhu a vytvořit( nebo zvětš it) strukturální nedostatek likvidity.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
--- herbeiführung oder vergrößerung einer strukturellen liquiditätsknappheit das mindestreservesystem des eurosystems erleichtert die herbeiführung oder vergrößerung einer strukturellen liquiditätsknappheit.
--- vytvoření nebo rozšíření strukturálního nedostatku likvidity systém minimálních rezerv eurosystému přispívá k vytvoření nebo rozšíření strukturálního nedostatku likvidity.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die gewährung eines solchen abzugs erfolgt unbeschadet der rechtlichen verpflichtungen der institute gemäß dem mindestreservesystem des eurosystems( 72).
poskytnutím této odpočitatelné položky nejsou dotčeny právní závazky institucí podléhajících systému minimálních rezerv eurosystému( 72).
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
das mindestreservesystem dient der stabilisierung der geldmarktsätze und der herbeiführung( oder vergrößerung) einer strukturellen liquiditätsknappheit im bankensystem. siehe glossar
Účelem systému minimálních rezerv je stabilizovat úrokové sazby na peněžním trhu a vytvořit( nebo zvětšit) strukturální nedostatek likvidity v bankovním sektoru.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die anwendung der ezb-verordnung über mindestreserven gewährleistet, dass für das mindestreservesystem des eurosystems im gesamten euro- währungsgebiet einheitliche bedingungen gelten.
uplatňování nařízení ecb o minimálních rezervách zajišťuje, aby podmínky systému minimálních rezerv eurosystému byly v celé eurozóně jednotné.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
im mindestreservesystem des eurosystems werden nur die verbindlichkeiten „einlagen » und „ausgegebene schuldverschreibungen » in die reservebasis einbezogen( siehe kasten 13).
v systému minimálních rezerv eurosystému se do základu pro stanovení minimálních rezerv skutečně zahrnují pouze kategorie závazků „vklady » a „emitované dluhové cenné papíry »( viz rámeček 13).
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità: