Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
neuausrichtung
nové zaměření
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
neuausrichtung der außenbeziehungen
nový směr vnějších vztahů
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neuausrichtung der prioritäten.
nové zaměření priorit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neuausrichtung der europäischen infrastrukturfinanzierung
podstatná změna financování infrastruktury v evropě
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese neuausrichtung fand zustimmung.
změna zaměření byla hodnocena kladně.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luxemburg: neuausrichtung des sprachunterrichts
lucembursko: úprava výuky jazyků
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1.3 neuausrichtung der beschlussfassung
3.1.3 zaměření rámce pro rozhodování
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neuausrichtung bei der bekämpfung des biodiversitätsverlusts
nové zaměření boje proti úbytku biologické rozmanitosti
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neuausrichtung des amtes auf seine untersuchungsfunktion
soustředění úřadu na jeho vyšetřovací funkci
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
ungenügende anpassungsfähigkeit zur neuausrichtung überholter zielstellungen
nedostatečná přizpůsobivost neumožňuje odpovídající přepracování zastaralých cílů.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
klimawandel: neuausrichtung unserer anstrengungen nach kopenhagen
eu ajejí lenské státy oznámí pedbžnou situaci ohledn svých závazků na zasedání unfccc na pelomu kvtna aervna 2010 a v cancúnu pedloží koordinované zprávy oprovádní, které pak budou pedkládat každoron.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deine neuausrichtung zum detektiv lifestyle war bewundernswert.
vaše znovuoddanost detektivnímu životnímu stylu je obdivující.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
neuausrichtung hin zu neuen produkt- und verfahrenstechnologien;
nové orientace na nové technologie výrobků a postupů;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der umstrukturierungsplan sieht eine neuausrichtung auf die kernbereiche vor.
podle restrukturalizačního plánu by se měla soustředit na základní činnosti.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ewsa seinerseits hält eine neuausrichtung der sparpolitik für notwendig.
ehsv se domnívá, že je třeba změnit zaměření politiky úsporných opatření.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- verbesserung und neuausrichtung der verarbeitungsverfahren zur senkung der produktionskosten
- zlepšení a přeorientování na zpracovatelské postupy přispívající ke snížení nákladů na produkci.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Über welchen zeitlichen horizont sollte sich eine neuausrichtung erstrecken?
v jakém časovém horizontu by měly být takové změny orientace provedeny?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das zweite maßnahmenpaket betrifft die neuausrichtung der marketingpolitik des unternehmens.
druhý sled opatření spočívá v reorganizaci obchodní politiky podniku.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der neuausrichtung der strukturfondshilfe für die regionen kommt besondere bedeutung zu.
zvláštní význam má nové zaměření podpory strukturálního fondu pro regiony.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist ein erreichbares ziel bei neuausrichtung der warpspule und abschaltung des sekundärnetzes.
to je dosažitelný cíl. ale vyžaduje to nové seřízení warp cívek a vypnutí sekundární rozvodné sítě.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: