Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die ezb sollte in ihrem jahresabschluss die risikomanagementpraxis noch besser gegenüber externen stellen offenlegen, indem sie vorbildliche verfahren wie den ifrs 7 anwendet.
ve výroční závěrce lépe informovat externí subjekty o svých postupech pro řízení rizik uplatněním osvědčených postupů, např. standardu ifrs 7.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist gängige risikomanagementpraxis, ein fremdwährungsrisiko für eine künftige konzerninterne transaktion als ein grundgeschäft auszuweisen. der derzeitige ias 39 gestattet allerdings keine entsprechende bilanzierung von sicherungsbeziehungen.
v rámci řízení rizik je běžnou praxí, že kurzové riziko očekávané vnitroskupinové transakce plní funkci zajišťované položky, a stávající ias 39 v tomto smyslu účtování o zajištění neumožňoval.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) am 14. april 2005 veröffentlichte der international accounting standards board (iasb) eine Änderung zu ias 39, der zufolge es unternehmen insbesondere gestattet wird, unter bestimmten umständen künftige konzerninterne transaktionen, die auf fremdwährung lauten, als ein grundgeschäft im konsolidierten abschluss auszuweisen. es ist gängige risikomanagementpraxis, ein fremdwährungsrisiko für eine künftige konzerninterne transaktion als ein grundgeschäft auszuweisen. der derzeitige ias 39 gestattet allerdings keine entsprechende bilanzierung von sicherungsbeziehungen. vielmehr kann dem aktuellen ias 39 zufolge lediglich eine unternehmensexterne transaktion als ein grundgeschäft ausgewiesen werden.
(3) dne 14. dubna 2005 zveřejnila rada pro mezinárodní účetní standardy (iasb) přepracovaný ias 39, který účetním jednotkám především umožňuje, aby v konkrétních případech určily očekávanou vnitroskupinovou transakci v cizí měně jako zajišťovanou položku v konsolidovaných účetních závěrkách. v rámci řízení rizik je běžnou praxí, že kurzové riziko očekávané vnitroskupinové transakce plní funkci zajišťované položky, a stávající ias 39 v tomto smyslu účtování o zajištění neumožňoval. podle stávajícího ias 39 mohou funkci zajišťované položky plnit pouze vnější transakce účetní jednotky.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: