Hai cercato la traduzione di serumphosphatspiegel da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

serumphosphatspiegel

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

serumphosphatspiegel des patienten

Ceco

koncentrace fosforu v séru

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

serumphosphatspiegel bei patienten, die keine phosphatbinder einnehmen

Ceco

hladina sérových fosfátů u pacientů neužívajících látky vázající fosfáty

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

der arzt berechnet die dosis entsprechend ihrem serumphosphatspiegel.

Ceco

lékař vám stanoví dávkování podle hladiny sérového fosforu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

baseline- serumphosphatspiegel (mittelwert ± sd, mg/dl)

Ceco

výchozí hladina fosforu v séru (průměr ± sd, mg/dl)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

danach muss der serumphosphatspiegel weiterhin regelmäßig überwacht werden.

Ceco

poté je třeba pokračovat v pravidelném sledování.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der serumphosphatspiegel wird aufgrund der verringerten phosphatabsorption aus der nahrung gesenkt.

Ceco

snížení sérových hladin fosforu je výsledkem snížení vstřebávání fosfátů z potravy.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine verminderte calciumausscheidung im urin kann mit einer nicht behandlungsbedürftigen abnahme der serumphosphatspiegel einhergehen.

Ceco

snížené vylučování kalcia ledvinami může být doprovázeno poklesem hladiny fosfátů v séru, které nevyžaduje terapeutický zásah.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Über die bindung von phosphat im magen-darm-trakt reduziert sevelamer den serumphosphatspiegel.

Ceco

sevelamer hydrochlorid snižuje hladinu fosfátů v séru tím, že váže fosfáty v gastrointestinálním traktu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darum steigt der serumphosphatspiegel im blut an (ihr arzt bezeichnet diese störung als hyperphosphatämie).

Ceco

množství fosfátů se pak zvyšuje (váš lékař nazývá tento stav hyperfosfatemie).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die empfohlene anfangsdosis für sevelamercarbonat ist 2,4 g oder 4,8 g pro tag in abhängigkeit vom klinischen bedarf und dem serumphosphatspiegel.

Ceco

doporučená počáteční dávka sevelamer karbonátu je 2,4 g nebo 4,8 g denně podle klinických potřeb pacienta a koncentrace fosforu v séru.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

Über die bindung von phosphat im magen-darm-trakt und die senkung der resorption reduziert sevelamer den serumphosphatspiegel.

Ceco

sevelamer snižuje koncentraci fosforu v séru tím, že váže fosfáty v gastrointestinálním traktu a snižuje jejich vstřebávání.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die empfohlene anfangsdosis für sevelamerhydrochlorid ist 2,4 g, 3,6 g oder 4,8 g pro tag in abhängigkeit vom klinischen bedarf und dem serumphosphatspiegel.

Ceco

doporučená počáteční dávka přípravku sevelamer hydrochlorid je 2,4 g, 3,6 g nebo 4,8 g denně podle klinických potřeb a koncentrace fosforu v séru.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei allen patienten mit einem serumphosphatspiegel < 1,5 mg/dl (0,48 mmol/l) oder mit einer auf

Ceco

je-li u pacientů užívajících přípravek emtricitabine/tenofovir disoproxil zentiva hladina sérových fosfátů < 1,5 mg/dl (0,48 mmol/l) nebo je-li clearance kreatininu snížena na

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

patienten, die bereits mit phosphatbindern behandelt wurden, sollten auf renagel auf entsprechender grammbasis eingestellt werden und der serumphosphatspiegel muss überwacht werden, um die optimale tägliche dosis zu gewährleisten.

Ceco

u pacientů, kteří již dříve užívali vazače fosfátů, se podává stejný počet gramů přípravku renagel při současném monitorování hladin fosforu v séru tak, aby byly denní dávky optimální.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

setzen sie fexeric bei einem serumphosphatspiegel von < 3 mg/dl vorübergehend ab und fahren sie mit einer niedrigeren dosis mit der behandlung fort, sobald der serumphosphatspiegel wieder einen wert innerhalb des zielbereichs erreicht hat.

Ceco

pokud je koncentrace fosforu v séru < 3 mg/dl, přerušte dočasně podávání přípravku fexeric, a jakmile se koncentrace fosforu v séru vrátí do cílového rozmezí, obnovte podávání v nižší dávce.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die ansprechraten, definiert als der anteil der probanden, die serumphosphatspiegel im empfohlenen bereich der kdoqi (kidney disease outcomes quality initiative) erzielten, betrugen für velphoro bzw.

Ceco

míry odpovědi, definované jako podíl subjektů, které dosáhly sérové hladiny fosforu v rozmezí doporučeném iniciativou kdoqi (kidney disease outcomes quality initiative), byly u přípravku velphoro 45,3 % v týdnu 12 a 51,9 % v týdnu 52, u sevelamer­karbonátu 59,1 % v týdnu 12 a 55,2 % v týdnu 52.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der serumphosphatspiegel sollte eng überwacht und die renagel- dosis entsprechend angepasst werden - wobei auf eine absenkung des serumphosphats auf unter 1,76 mmol/l (5,5 mg/dl) oder darunter abgezielt wird.

Ceco

hladiny sérových fosfátů je nutno bedlivě sledovat a podle toho upravovat dávkování renagelu s cílem snížit jejich hladinu v séru alespoň na 1, 76 mmol/ l (5, 5 mg/ dl) nebo méně.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,896,435 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK