Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das ist ding hat arabisch-sudanesischen schriftzeichen.
je to v arabsko-súdánském kódování.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber ich brauche informationen über die sudanesischen terroristen.
ale potřebuji informace o těch súdánských teroristech.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die europäische union fordert die sudanesischen behörden auf,
evropská unie žádá súdánské orgány, aby splnily všechny své závazky týkající se urychlení rozmístění mise unamid,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das umfassende friedensabkommen ist eine historische errungenschaft des sudanesischen volkes.
souhrnná mírová dohoda je historickým úspěchem súdánského lidu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er ist von einem sudanesischen stamm, der kein begriff von geld hat.
pochází ze súdánského kmene, kde vůbec nepoužívali peníze.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wird von sudanesischen rebellen ist als geisel festgehalten. seit fünf monaten.
už 5 měsíců ho drží súdánští povstalci jako rukojmí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir haben festgestellt, dass der fsb... an der sudanesischen operation beteiligt ist.
máme potvrzené, že fsb... je zapletená do té súdánské operace.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der rat ist nach wie vor besorgt über die lage in abyei und bedauert die militäraktion der sudanesischen streitkräfte.
rada je rovněž nadále znepokojena situací v abyei a odsuzuje vojenský zásah súdánských ozbrojených sil.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der rat fordert die sudanesischen behörden auf, die internationalen menschenrechte und das humanitäre völkerrecht zu achten.
rada vyzývá súdánské orgány, aby dodržovaly mezinárodní lidská práva a mezinárodní humanitární právo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darshavin wurde beinahe von fsb agenten getötet, weil er einen sudanesischen terroristen in lushanka verhört hat.
daršavina skoro zabili operativci fsb, protože vyslýchal súdánského teroristu v lušance.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher wird die eu ungeachtet des ergebnisses der referenden ihr engagement für einen diesbezüglichen dialog mit allen sudanesischen akteuren verstärken.
eu se proto v tomto smyslu intenzivněji zapojí do dialogu se všemi súdánskými zúčastněnými stranami, a to bez ohledu na výsledek referenda.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die europäische union ist nach wie vor sehr besorgt über die anhaltenden kämpfe im sudanesischen bundesstaat südkordofan und die beunruhigenden berichte über weitere massive menschenrechtsverletzungen.
evropská unie je i nadále hluboce znepokojena pokračujícími boji v jižním kordofánu a zneklidňujícími zprávami o dalším hromadném porušování lidských práv.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der rat begrüßt den weitgehend friedlichen verlauf der jüngsten wahlen als einen wichtigen schritt bei der umsetzung des umfassenden friedensabkommens und würdigt die aktive wahlbeteiligung der sudanesischen bevölkerung.
rada vítá vesměs pokojný průběh nedávných voleb jakožto významný krok při provádění souhrnné mírové dohody a oceňuje aktivní účast súdánského lidu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der rat ruft die sudanesischen behörden auf, die vorbereitungen für glaubwürdige und alle seiten einschließende volksbefragungen in süd-kurdufan und am blauen nil fortzusetzen.
rada vyzývá súdánské orgány, aby pokračovaly v přípravě věrohodných a všeobecných veřejných konzultací v jižním kordofánu a na modrém nilu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der rat fordert den sofortigen rückzug der sudanesischen streitkräfte und aller anderen militärischen elemente aus abyei und sicherheitsvereinbarungen, die eine freiwillige und sichere rückkehr der aus ihrer heimat vertriebenen gestatten würden.
rada vyzývá k okamžitému stažení súdánských ozbrojených sil a všech ostatních vojenských složek z abyei a k dosažení dohody o bezpečnostních opatřeních, jež by umožnila dobrovolný a bezpečný návrat osob nucených opustit své domovy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) umsetzung des in nairobi am 9. januar 2005 von der regierung von sudan und der bewegung/armee zur befreiung des sudanesischen volkes unterzeichneten umfassenden friedensabkommens.
a) nesmrtícím vojenským vybavením určeným výhradně pro humanitární nebo ochranné účely nebo pro programy na výstavbu institucí osn, africké unie, eu a společenství;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
d) die entwicklung bei den gesprächen zwischen der sudanesischen regierung und der ostfront zu beobachten und die union bei diesen gesprächen zu vertreten, falls dies von den parteien und den vermittlern gewünscht wird;
d) sledovat vývoj, pokud jde o rozhovory mezi súdánskou vládou a východní frontou, a zastupovat při těchto rozhovorech evropskou unii, pokud je o to stranami a prostředníky požádán;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
mit den friedensgesprächen von sirte (27. oktober 2007) zwischen der sudanesischen regierung und rebellengruppen aus darfur, begann nach einer langen phase des stillstands wieder ein langer politischer prozess.
mírovými rozhovory v sirte (27. íjna 2007) mezi súdánskou vládou a dárfúrskými povstaleckými skupinami byl po dlouhotrvajícím období nečinnosti zahájen vleklý politický proces.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d) er prüft, inwieweit die sudanesischen parteien den einschlägigen resolutionen des vn-sicherheitsrates (insbesondere den resolutionen 1556(2004), 1564(2004), 1591(2005) und 1593(2005)) nachgekommen sind, und erstattet darüber bericht.
d) sleduje, jak súdánské strany plní příslušné rezoluce rady bezpečnosti osn, zejména 1556(2004), 1564(2004), 1591(2005) a 1593(2005), a podává o tom zprávy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
Riferimento: