Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
systemgrenzen
hranice systému
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
systemgrenzen für pef-studien
hranice systému pro studie ke stanovení environmentální stopy produktu
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
systemgrenzen einer kwk-anlage
hranice systému kombinované výroby
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diagramm der systemgrenzen (empfohlen)
schéma hranice systému (doporučené)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
festlegung geeigneter systemgrenzen für die analyse
identifikaci vhodných hranic systému pro analýzu;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
systemgrenzen (organisations- und oef-grenzen);
hranice systému (hranice organizace a hranice environmentální stopy organizace);
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der untersuchungsrahmen sollte ein diagramm der systemgrenzen einschließen.
schéma hranice systému by mělo být součástí definice rozsahu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betroffen sind auch die innerhalb der systemgrenzen erzeugten abfallströme.
ty dále také souvisí s odpadními toky vytvářenými v rámci hranic systému.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wahl und beschreibung von systemgrenzen (organisationsgrenzen und oef-grenzen);
výběr a popis hranic systému (hranic organizace a hranic environmentální stopy organizace);
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies gilt im Übrigen auch für die innerhalb der systemgrenzen generierten abfallflüsse.
ty dále také souvisí s odpadními toky vytvářenými v rámci hranic systému.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abfallströme aus prozessen innerhalb der systemgrenzen müssen als elementarflüsse modelliert werden.
odpadní toky z procesů zahrnutých do hranic systémů se musí modelovat až na úroveň elementárních toků.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der festlegung des untersuchungsrahmens sollte ein diagramm der systemgrenzen mit aufgenommen werden.
schéma hranice systému by mělo být součástí definice rozsahu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abfallflüsse aus prozessen innerhalb der systemgrenzen müssen auf ebene der elementarflüsse modelliert werden.
odpadní toky z procesů zahrnutých do hranic systémů se musí modelovat až na úroveň elementárních toků.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die systemgrenzen müssen alle prozesse umfassen, die die produktlieferkette betreffen, auf die sich die untersuchungseinheit bezieht.
hranice systému musí zahrnovat všechny procesy související s produktovým dodavatelským řetězcem ve vztahu k jednotce analýzy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an den systemgrenzen sollten zur Überwachung zähler platziert sein, mit deren hilfe energiezufuhr und energieerzeugung ermittelt werden.
pro monitorování budou k dispozici měřiče pro určení vstupu a výstupu, které by měly být umístěny na těchto hranicích.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die pfeile innerhalb des kastens „kwk-block“ bilden die energieströme über systemgrenzen hinweg ab.
Šipky uvnitř „kogenerační jednotky“ znázorňují tok energie přes hranice systému.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je nach der vorgesehenen anwendung können für oef-studien systemgrenzen erforderlich sein, die weiter gefasst sind als die organisationsgrenzen.
podle zamýšleného použití mohou studie ke stanovení environmentální stopy organizace vyžadovat hranice systému, které budou širší než hranice organizace.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abb. 4: korrekte bestimmung der systemgrenzen beim einsatz nachgeschalteter dampfturbinen (st: dampfturbine)
obrázek 4: výběr správných systémových hranic v případě sekundárních parních turbín (st: parní turbína)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle ressourcennutzungen und emissionen, die mit den lebenswegphasen innerhalb der definierten systemgrenzen zusammenhängen, müssen im ressourcennutzungs- und emissionsprofil erfasst werden.
veškeré využívání zdrojů a emise související se stadii životního cyklu obsaženými v definovaných hranicích systému se musí zahrnout do profilu využívání zdrojů a emisí.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ermöglicht es, klare ziele und zielvorgaben, einschließlich systemgrenzen, für die umweltverträglichkeit von gebäuden festzulegen, und ergänzt bereits bestehende europäische rechtsvorschriften für gebäude31;
umožní stanovení jasných cílů, včetně hranic systému, pro environmentální profil budov, které doplní stávající evropské právní předpisy týkající se budov31;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: