Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vermarktungsmaßnahmen
opatření pro uvádění produktů na trh
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
förderung von vermarktungsmaßnahmen
pomoc pro marketingová opatření
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
vermarktungsmaßnahmen im rahmen des emff
marketingová opatření v rámci emff
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.4.4.8 in dem vorschlag ist die gewährung bestimmter fördermittel für vermarktungsmaßnahmen vorgesehen.
3.4.4.8 návrh počítá s možností podpor určených na uvádění na trh.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf dem automobilsektor dürften die Ölpreisanstiege zu zusätzlichen forschungs- und vermarktungsmaßnahmen für energieeffiziente fahrzeuge sowie zu investitionen für eine größere kraftstoffeffizienz führen.
v automobilovém průmyslu zřejmě povede zvyšování cen ropy k zintenzivnění výzkumu a podpoře marketingu energeticky účinných vozidel, jakož i k posílení investic do účinnějšího využití paliv.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als beispiele wurde u. a. die erschließung neuer märkte genannt, die durch eine auf zusammenarbeit beruhende steigerung der qualität der angebotenen erzeugnisse und dienstleistungen oder durch gemeinsame allgemeine vermarktungsmaßnahmen erfolgen könnte.
zde uvedené příklady zahrnují rozvoj nových trhů, jehož by mohlo být dosaženo zlepšením kvality nabídky a výrobků prostřednictvím spolupráce nebo prostřednictvím společných marketingových aktivit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- in katalonien werden für die vorgeschlagenen projekte im rahmen der verarbeitungs- und vermarktungsmaßnahme punkte vergeben, deren höhe sich danach richtet, wann der begünstigte zum letzten mal eine beihilfe erhalten hat.
- v případě opatření na zlepšení zpracovávání a uvádění zemědělských produktů na trh v katalánsku se přidělují body předkládaným projektům podle doby, která uplynula od okamžiku, kdy příjemce obdržel grant.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: