Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rehum, der kanzler, und simsai, der schreiber schrieben diesen brief wider jerusalem an arthahsastha, den könig:
省 長 利 宏 、 書 記 伸 帥 、 要 控 告 耶 路 撒 冷 人 、 也 上 本 奏 告 亞 達 薛 西 王
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arthahsastha, könig aller könige, esra, dem priester und schriftgelehrten im gesetz des gottes des himmels, friede und gruß!
諸 王 之 王 亞 達 薛 西 、 達 於 祭 司 以 斯 拉 通 達 天 上 神 律 法 大 德 的 文 士 云 云
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im monat nisan des zwanzigsten jahre des königs arthahsastha, da wein vor ihm stand, hob ich den wein auf und gab dem könig; und ich sah traurig vor ihm.
亞 達 薛 西 王 二 十 年 、 尼 散 月 、 在 王 面 前 擺 酒 、 我 拿 起 酒 來 奉 給 王 。 我 素 來 在 王 面 前 沒 有 愁 容
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da nun der brief des königs arthahsastha gelesen ward vor rehum und simsai, dem schreiber, und ihrem rat, zogen sie eilend hinauf gen jerusalem zu den juden und wehrten ihnen mit arm und gewalt.
亞 達 薛 西 王 的 上 諭 讀 在 利 宏 、 和 書 記 伸 帥 、 並 他 們 的 同 黨 面 前 、 他 們 就 急 忙 往 耶 路 撒 冷 去 見 猶 大 人 、 用 勢 力 強 迫 他 們 停 工
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und dies ist der inhalt des briefes, den der könig arthahsastha gab esra, dem priester, dem schriftgelehrten, der ein lehrer war in den worten des herrn und seiner gebote über israel:
祭 司 以 斯 拉 是 通 達 耶 和 華 誡 命 、 和 賜 以 色 列 之 律 例 的 文 士 . 亞 達 薛 西 王 賜 給 他 諭 旨 、 上 面 寫 著 說
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach diesen geschichten, da arthahsastha, der könig in persien, regierte, zog herauf von babel esra, der sohn serajas, des sohnes asarjas, des sohnes hilkias,
這 事 以 後 、 波 斯 王 亞 達 薛 西 年 間 、 有 個 以 斯 拉 、 他 是 西 萊 雅 的 兒 子 、 西 萊 雅 是 亞 撒 利 雅 的 兒 子 、 亞 撒 利 雅 是 希 勒 家 的 兒 子
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch von der zeit an, da mir befohlen ward, ihr landpfleger zu sein im lande juda, nämlich vom zwanzigsten jahr an bis in das zweiunddreißigste jahr des königs arthahsastha, das sind zwölf jahre, nährte ich mich und meine brüder nicht von der landpfleger kost.
自 從 我 奉 派 作 猶 大 地 的 省 長 、 就 是 從 亞 達 薛 西 王 二 十 年 、 直 到 三 十 二 年 、 共 十 二 年 之 久 、 我 與 我 弟 兄 都 沒 有 喫 省 長 的 俸 祿
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber bei diesem allem war ich nicht zu jerusalem; denn im zweiunddreißigsten jahr arthahsasthas, des königs zu babel, kam ich zum könig, und nach etlicher zeit erwarb ich vom könig,
那 時 我 不 在 耶 路 撒 冷 . 因 為 巴 比 倫 王 亞 達 薛 西 三 十 二 年 、 我 回 到 王 那 裡 . 過 了 多 日 我 向 王 告 假
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: